الثالوث في مخطوطات ما قبل نيقية






 



من اشهر الشبهات التي تعودنا عليها ان الثالوث لم يكن له مكان في الايمان المسيحي قبل مجمع نيقية وطبعا رددنا على مثل هذة الشبهاتمسبقا اكثر من مليون مرة ولكن دائمًا ياتي القول بان هذة الكتابات حرفت او اختراعتها الكنيسة بعد الاتفاق الذي تم في المجمع لذلك لماذالا نأتي بالرد بالمخطوطات المكتشفة التي تحوي الثالوث قبل المجمع بمدة طويلة 


وحتى لا تطيل المقدمة لنبداء بالرد


الرد


اولا سأتي بالنصوص التي تحمل الثالوث قبل تكوين العهد الجديد اصلا واعني بكلامي النصوص في مخطوطات قمران


النص الاول من سفر اشعياء 


مخطوطة قمران






فيقول النص 


"تَقَدَّمُوا إِلَيَّاسْمَعُوا هذَالَمْ أَتَكَلَّمْ مِنَ الْبَدْءِ فِي الْخَفَاءِمُنْذُ وُجُودِهِ أَنَا هُنَاكَ» وَالآنَ السَّيِّدُ الرَّبُّ أَرْسَلَنِي وَرُوحُهُ." (إش48: 16).

 

ونرجع للخلف قليلًا في الاصحاح فنجده يقول


12 «اِسْمَعْ لِي يَا يَعْقُوبُ، وَإِسْرَائِيلُ الَّذِي دَعَوْتُهُأَنَا هُوَأَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ،

13 وَيَدِي أَسَّسَتِ الأَرْضَ، وَيَمِينِي نَشَرَتِ السَّمَاوَاتِأَنَا أَدْعُوهُنَّ فَيَقِفْنَ مَعًا.

14 اِجْتَمِعُوا كُلُّكُمْ وَاسْمَعُوامَنْ مِنْهُمْ أَخْبَرَ بِهذِهِ؟ قَدْ أَحَبَّهُ الرَّبُّيَصْنَعُ مَسَرَّتَهُ بِبَابِلَ، وَيَكُونُ ذِرَاعُهُ عَلَى الْكَلْدَانِيِّينَ.

15 أَنَا أَنَا تَكَلَّمْتُ وَدَعَوْتُهُأَتَيْتُ بِهِ فَيَنْجَحُ طَرِيقُهُ.



فنجد هنا ان المتكلم الذي لم يتكلم من البدء في الخفاء الذي ارسله السيد الرب ورحه هو شخص ازلي ابدي وهو من خلق واسي الارضويقول ترجوم يوناثان : اقتربوا من كلامي اسمعوا هذا لم أتكلم في الخفاء منذ البداية في الوقت الذي انفصلت فيه الأمم عن الخوفمني ، في ذلك الوقت أتيت بإبراهيم والدك إلى خدمتي قال النبيوالآن السيد الرب وكلمته أرسلني ، فنجد ايضا ان الترجوم استخدم لفظالميمرا ( לְמֵימְרִי )  [1] ولفظ الميمرا المقصود به الكلمة الخالق الذي نحن ندعه اللوغوس:بمعنى الكلمة الله الخلاق أو التوجيهي الذي يظهر قوته في عالمالمادة أو العقل ؛ مصطلح يستخدم بشكل خاص في Targum كبديل عنالرب "عندما يكون التعبير المجسم وفي الكثير من الاحيان كلمةالرب تشير الي الكلمة التي خلقت السموات والارض ، لفظ الميمرا هو اللوغوس كما ذكره حتى العنوان في الحاشية فنجد الترجوم يستخدملفظ الميمرا للتعويض على الرب نفسه[2] ويقول القمص تادرس يعقوب في تفسيره : الآب يحب البشرية، وفي حبه أرسل كلمته غير المنفصل عنه، حاسبًا ذبيحة المسيح عطاء منجانب الآب، وكما قال السيد المسيح نفسه: "هكذا أحب الله العالم حتى بذل ابنه الوحيد لكي لا يهلك كل من يؤمن به بل تكون له الحياةالأبدية" (يو 3: 16). الابن من جانبه قدم نفسه للبذل في طاعة للآب، وأيضًا بكامل إرادته، إذ يقول الرسول: "الذي أحبني وأسلم نفسهلأجلي" (غل 2: 20).أما الروح القدس فلم يقف في دور سلبي بل كان له دوره الايجابي في كل العمل الخلاصي؛ به تحقق التجسد الإلهيفي أحشاء البتول (لو 1: 35)، وهو الذي أصعد يسوع ليُجرب، وهو الذي يشهد للسيد المسيح (يو 15: 26) [3] 



هذة كانت نبذة فقط من نص في العهد القديم لكن ليس هذا صلب موضوعنا انما الاساس هو ما استعلن في العهد الجديد 


نجد في بردية ( Papyrus Oxyrhynchus 405 ) 


بردية Oxyrhynchus 405 ، هي جزء من أواخر القرن الثاني  وتحتوي على جزء من ضد الهرطقات لإيرينيوس وهي جزء من ترنيمةمسيحية تمدح الثالوث [4]







فهي تحوي متى 3


‎16 فَلَمَّا اعْتَمَدَ يَسُوعُ صَعِدَ لِلْوَقْتِ مِنَ الْمَاءِ، وَإِذَا السَّمَاوَاتُ قَدِ انْفَتَحَتْ لَهُ، فَرَأَى رُوحَ اللهِ نَازِلًا مِثْلَ حَمَامَةٍ وَآتِيًا عَلَيْهِ،‎17 وَصَوْتٌ مِنَ السَّمَاوَاتِقَائِلًا: « هذَا هُوَ ابْني الْحَبِيبُ الَّذِي بِهِ سُرِرْتُ».



سنأخذ نص اخر من بردية P66 نهاية القرن الثاني وتحوي على انجيل يوحنا





هذا الجزء هو يوحنا 1 والعدد 18 


اَللهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّاَلابْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ." (يو 1: 18).


والنص اليوناني يقول اله الوحيد الجنس 


Θεν  οδες  ώρακεν  πώποτε·  μονογενς  Θες    ν  ες  τν  κόλπον  το  Πατρς,  κενος  ξηγήσατο. 


فيقول بروس متزجر مع اقتناء مخطوطات p⁶⁶ p⁷⁵ ، وكلاهما يقرأ θες ؛  تم تعزيز الدعم الخارجي لهذه القراءة بشكل ملحوظواطلعتغالبية أعضاء اللجنة على القراءة الابن الوحيد μονογενής υἱός والتي بلا شك أسهل من الإله الوحيد μονογενς θες لتكون نتيجةالاستيعاب الكتابي ليوحنا 3: 16 ، 18 ؛  يوحنا الأولى 4: 9. يبدو أن الاستخدام غير المألوف لـ θες (راجع1: 1) أكثر بدائيةلا يوجد سببلحذف أداة التعريف ، وعندما حلت كلمة υἱός محل θες من المؤكد أنه قد تمت إضافتها.القراءة الأقصر  μονογενς على الرغم منجاذبيتها بسبب الاعتبارات الداخلية ، إلا أنه تم إثباته بشكل ضعيف جدًا لقبوله كنصيأخذ بعض المعلقين الحديثين الوحيد أو فريد الجنسμονογενς كاسم ويضعوا علامات ترقيم لتعيين ثلاث تسميات مميزة لمن يجعل الله معروفًا (الذي في حضن الاب هو خبر)[ μονογενς, θες, ο ων εις τον κολπον του πατρος] [الوحيد الجنس، الذي هو الله، القريب من قلب الآب...] [5]




سأخذ نص اخر من رسالة العبرانين من البردية P46 التي ترجع لمنتصف القرن الثاني













وقام فريديريك كينون بتفرغها مسبقا : πυρος φλογα προς δε τον υν ο θs εις τον αιωνα του αιωνος και η ραβδος της ευθυτητος ραβδος της βασιλειας αυτου ο θρονος σου ا[6]


النص


‎"وَأَمَّا عَنْ الابْنِ: «كُرْسِيُّكَ يَا أَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِقَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ." (عب 1: 8).


فيقول اف اف بروس : ‎عندما ظهر ذلك الابن داود الذي تتجسد فيه جميع الوعود والمثل المرتبطة بتلك السلالة والآن ظهر المسيا مطولا بمعنى أكمل مما كان ممكناً لداود أو لأي من خلفائه في الأيام القديمة ، يمكن التعامل مع هذا المسيا ليس فقط على أنه ابن الله (الآية 5) ولكن في الواقع كإله ، لأنه في نفس الوقت مسيا نسل داود وأيضاً المسيح وفاء مجد الله وصورة كيانه كل الأشياء المخلوقة ، حتى الملائكة ،تخضع للزمن والمد والجزر والتغير والانحلال ، لكن عرش ابن الله يبقى إلى الأبد له الملكوت الذي لا يعرف نهاية له ، أيضًا ، هو الملكوتالوحيد الذي يتميز بالبر الكامل إن البر والعدل اللذين هما أساس عرش الله هما أساس عرش المسيح بالتساوي[7] 




هذة كانت فقط مجرد نباذات واذا تبحرنا اكثر واكثر في ماوصل لنا قبل حتى منتصف القرن الثالث كافي جدا على مثل تلك الشبهة الغبية 


واكتفي بهذا القدر وللرب المجد الدائم امين

_______________________________________


[1] Targum Jonathan on Isaiah 48:16

אִתְקְרָבוּ לְמֵימְרִי שְׁמָעוּ דָא לָא מִן אַוְלָא בְּסִתְרָא מַלְלֵית מֵעִדַן דְאִתְפְּרִישׁוּ עַמְמַיָא מִדְחַלְתִּי תַּמָן אַבְרָהָם אֲבוּכוֹן קָרִיבְתֵּהּלְפוּלְחָנִי אֲמַר נְבִיָא וּכְעַן יְיָ אֱלֹהִים שַׁלְחַנִי וּמֵימְרֵהּ:


[2] ‏MEMRA (= "Ma'amar" or "Dibbur," "Logos") By: Kaufmann Kohler 


‏The Memra," instead of "the Lord," is "the consuming fire" (Targ. Deut. ix. 3; comp. Targ. Isa. xxx. 27). TheMemra "plagued the people" (Targ. Yer. to Ex. xxxii. 35). "The Memra smote him" (II Sam. vi. 7; comp. Targ. I Kings xviii. 24; Hos. xiii. 14; et al.). Not "God," but "the Memra," is met with in Targ. Ex. xix. 17 (Targ. Yer. "the Shekinah"; comp. Targ. Ex. xxv. 22: "I will order My Memra to be there"). "I will cover thee with My Memra," instead of "My hand" (Targ. Ex. xxxiii. 22). Instead of "My soul," "My Memra shall reject you" (Targ. Lev. xxvi. 30; comp. Isa. i. 14, xlii. 1; Jer. vi. 8; Ezek. xxiii. 18). "The voice of the Memra," instead of "God," is heard (Gen. iii. 8; Deut. iv. 33, 36; v. 21; Isa. vi. 8; et al.). Where Moses says, "I stood between the Lord and you" (Deut. v. 5), the Targum has, "between the Memra of the Lord and you"; and the "sign between Me and you" becomes a "sign between My Memra and you" (Ex. xxxi. 13, 17; comp. Lev. xxvi. 46; Gen. ix. 12; xvii. 2, 7, 10; Ezek. xx. 12). Instead of God, the Memra comes to Abimelek (Gen. xx. 3), and to Balaam (Num. xxiii. 4). His Memra aids and accompanies Israel, performing wonders for them (Targ. Num. xxiii. 21; Deut. i. 30, xxxiii. 3; Targ. Isa. lxiii. 14; Jer. xxxi. 1; Hos. ix. 10 [comp. xi. 3, "the messenger-angel"]). The Memra goes before Cyrus (Isa. xlv. 12). The Lord swears by His Memra (Gen. xxi. 23, xxii. 16, xxiv. 3; Ex. xxxii. 13; Num. xiv. 30; Isa. xlv. 23; Ezek. xx. 5; et al.). It is His Memra that repents (Targ. Gen. vi. 6, viii. 21; I Sam. xv. 11, 35). Not His "hand," but His "Memra has laid the foundation of the earth" (Targ. Isa. xlviii. 13); for His Memra's or Name's sake does He act (l.c. xlviii. 11; II Kings xix. 34). Through the Memra God turns to His people (Targ. Lev. xxvi. 90; II Kings xiii. 23), becomes the shield of Abraham (Gen. xv. 1), and is with Moses (Ex. iii. 12; iv. 12, 15) and with Israel (Targ. Yer. to Num. x. 35, 36; Isa. lxiii. 14). It is the Memra, God Himself, against whom man offends (Ex. xvi. 8; Num. xiv. 5; I Kings viii. 50; II Kings xix. 28; Isa. i. 2, 16; xlv. 3, 20; Hos. v. 7, vi. 7; Targ. Yer. to Lev. v. 21, vi. 2; Deut. v. 11); through His Memra Israel shall be justified (Targ. Isa. xlv. 25); with the Memra Israel stands in communion (Targ. Josh. xxii. 24, 27); in the Memra man puts his trust (Targ. Gen. xv. 6; Targ. Yer. to Ex. xiv. 31; Jer. xxxix. 18, xlix. 11).


[3] تفسير الكتاب المقدس - العهد القديم - القمص تادرس يعقوب سلسلة "من تفسير وتأملات الآباء الأولين"إشعياء 48 - تفسير سفرأشعياء


[4] The Quest for the Original Text of the New Testament ( By Philip Wesley Comfort ) P. 61

 

[5] Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, p 198


[6] THE CHESTER BEATTY BIBLICAL PAPYRI DESCRIPTIONS AND TEXTS OF TWELVE MANUSCRIPTS ON PAPYRUS OF THE GREEK BIBLE FASCICULUS III SUPPLEMENT PAULINE EPISTLES BY FREDERIC G. KENYON ) P. 22 


[7] The Epistle to the Hebrews (New International Commentary on the New Testament | NICNT) (

F. F. Bruce ) , P. 81 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق