ترجمة وتلخيص كتاب من مجموع مؤلفين في شخصية يسوع ( Jesus Under Fire: Modern Scholarship Reinvents the Historical Jesus ) الجزء الاول



 


المقدمة


هذا الكتاب هو عمل مجموعة من الباحثين يتكلم عن يسوع من جانب دراسي حديث فيسوع لا يزال كثير من الناس حتى اليوم يهتفون بهكمخلص ، كما فعل أتباعه في القرن الأول وما زال كثيرون آخرون يرفضون ادعاءاته اليوم ويعتبرونه تهديدًا للمؤسسة الدينية والسياسية ،كما فعل القادة الدينيون والحكوميون في إسرائيل وروما   يعلن البعض اليوم أن يسوع لم يقل أبدًا معظم ما هو مسجل عنه في الكتابالمقدس يعلن البعض كذلك أن يسوع لم يفعل أبدًا معظم ما فعله الكتاب المقدس يزعمون أن يسوع الناصري كان شخصية مختلفة تمامًاعن تاريخ الكنيسة وأن قوانين الإيمان تؤمن به لذلك ، إذا أردنا أن نكون أشخاصًا أذكياء ، وحتى أشخاصًا متدينين أذكياء ،  كانت كتابةهذه السلسلة من المقالات مهمة صعبة لأننا حاولنا أن نوفر لجمهور عريض فحصًا للقضايا المعقدة للغاية من ناحية أخرى ، كتبنا هذاالكتاب ليكون معالجة شائعة للقضايا التي تم تناولها من أجل إتاحتها لجمهور واسع من القراء بالنظر إلى هذا الهدف ، كانت هناك أوقاتاضطررنا فيها إلى معالجة الموضوعات المهمة بطريقة موجزة من ناحية أخرى ، كتبنا هذا الكتاب ليكون استجابة موضوعية للقضايا الفنيةبطريقة مسؤولة فكريا يصعب تحقيق هذين الهدفين بشكل مشترك ، وقد حاولنا الحفاظ على توازنهما في هذا المجلد مؤلفو هذا المجلد همعلماء جادون ملتزمون بشدة بمصداقية وعقلانية كريس تيانيتي التاريخية الكتابية والآثار الروحية المترتبة على هذا الالتزام وهكذا نقدم هذاالعمل بأمل ودعاء أن تأخذه أنت ، القارئ على محمل الجد ، بغض النظر عن التوجه الديني الذي تحضره إلى هذه الصفحات




الفصل الاول ( من أين نبدأ دراسة يسوع؟ ) بقلم : كريج بلومبيرج / ص 17 - 50


ما هي الاعتراضات التي طرحها العلماء المعاصرون على قبول كل سجل الإنجيل باعتباره يستحق الثقة تاريخيًا ، وهل هذه الاعتراضات لهاأسس جيدة؟  نؤكد في هذا الفصل أن الشك الحديث لا مبرر له وأن الثقة المسيحية التاريخية في مصداقية الأناجيل تظل قابلة للدفاع عنها ( ص 19 ) 


الاعتراض


من المفترض أن يسوع لم يقتبس أبدًا من الكتاب المقدس ولم يقارن تعاليمه بتعليم ناموس موسى .10 ولم يلمح أبدًا إلى أنه قد يعتبر نفسهأرضًا للمسيح ، 11 رغم أن الكثير من الآخرين في أيامه قدموا ادعاءات مسيانية لم يطلق على نفسه مطلقًا اسم ابن الإنسان (وهو المدالأكثر شيوعًا المنسوب إليه على صفحات الأناجيل، على الرغم من أن هذا المصطلح يستخدم بشكل مختلف في الأناجيل عن معظم الكتاباليهود ، وعلى الرغم من أن الكتاب المسيحيين اللاحقين والعهد الجديد  نادرا ما تستخدمه لم يتنبأ أبدًا بالمستقبل ، ولم يتصور أبدًا صلبهالمقبل ، ولم يتحدث أبدًا عن دينونة الله (مفهوم مروع لا يستحق حكيمًا عظيمًا).


الرد


مرة أخرى ، هذه التأكيدات لا أساس لها من الصحة التي يرفضها الغالبية العظمى من العلماء تمامًايتصور الزملاء يسوع الذي يشبهالفيلسوف اليوناني الروماني المتجول ، أو الحكيم السميني ، أو المعلم الشرقي وجد نوعًا غير عاديالشخص الذي تحدث فقط باختصار ،كلمات غامضة .1 'في أي وقت يجد تعاليمه موازيات جزئية في كلمات المعلمين اليهود الآخرين في العصور القديمة ، يتم رفض كلماتهباعتبارها غير أصيلة وتتعلق بـ "صندوق العلم المشترك  . "" "كل هذا ، بينما يؤكد بقية العالم الأكاديمي بشكل متزايد على ضرورة استعادةيسوع اليهودي ، الذي انخرط في نقاشات حول طهارة الطقوس ، وحفظ السبت ، وتطبيق التوراة في العصر المسيحاني!"  بغض النظر عنأي شيء آخر قد يختلف عليه العلم الحديث ، هناك إجماع واسع النطاق على أن يسوع يجب أن يُقرأ ضد البيئة التاريخية والثقافية لعالمه ،بيئة كانت فوق كل شيء يهودي لا يوجد سبب مقنع في ندوات يسوع لموته - الموت كمجرم بالصلب كيف قام متحدث بسيط بالأمثالوالمفقودين بتنفير السلطات اليهودية والرومانية في عصره لدرجة أنه تم إعدامه بطريقة مروعة؟  مرة أخرى ، هناك اتفاق بالإجماع تقريبًا ، بمافي ذلك بين رفاق الحلقة الدراسية ، على أن يسوع مات على الصليب. ( ص 21 ) 


 فإن هذه الفرضية تقلب التسلسل الفعلي لـ  تطور المسيحية المبكرة ، التي انتشرت من العالم اليهودي إلى العالم اليوناني الرومانيالإجماع الليبرالي الأقدم على أن العهد الجديد حول يسوع على التوالي من واعظ يهودي مروع ، والذي اعتقد أن الله سيتدخل قريبًا لتحقيقنهاية العالم  ، إلى رجل إلهي هلنستي أو إله كان لديه مشاكله أيضًا ، لكنه على الأقل كان متشابكًا مع اتجاه انتشار الإنجيل - من القدسإلى اليونان وروماهذه النظرة الأحدث ستكون منطقية فقط إذا كان يسوع قد عاش وعلّم في مكان ما بالخارج  فلسطين ، ومن ثم ترك الجيلالثاني للمسيحية ليأخذ رسالته إلى العالم اليهوديكما يفترض قلب الحكمة والرؤيا قيام جماعة "ثورية أكثر من التطور "التطوريللإنجيل .2 "أي أنه يتطلب افتراض أن شخصًا ما ، حوالي جيل بعيد عن الأحداث المعنية ، قد غيّر بشكل جذري المعلومات الحقيقية عنيسوع التي كانت متداولة في ذلك الوقت ، متراكبة  جسم من مادة أكبر بأربعة أضعاف ، مصطنع بالكامل تقريبًا من قطعة قماش كاملة ،بينما عانت الكنيسة من فقدان ذاكرة جماعي كافٍ لقبول التحول على أنه شرعي كتب الأستاذ بجامعة كليرمونت بيرتون ماك عملين رئيسيينيقترحان هذه الأطروحة على وجه التحديد ، مع كون مارك هو المحرض الأساسي على تشويه الصورة الحقيقية ليسوع .21 لسوء الحظبالنسبة لحجته ، لا يوجد مثيل معروف في تاريخ الدين  مثل هذا التحول الجذري لمعلم أو قائد مشهور في فترة زمنية قصيرة جدًا ، أي أثناءحياة شهود العيان في حياته أو حياتها أو عملها ، ولا يوجد حافز محدد بين أتباع يسوع كافٍ لإحداث مثل هذا التغيير. ( ص 22 )



اسطورة انجيل توما


 إن إنجيل توما ليس استثناءً تقول السطر الافتتاحي: "هذه هي الأقوال السرية التي قالها يسوع الحي والتي دونها ديديموس جوداستوماس". 2 "مكتوبة باللغة القبطية ويعود تاريخها إلى ما لا يزيد عن 400 بعد الميلاد ، وتحتوي نسخة نجع حمادي من هذا الإنجيل علىأوجه تشابه مع اليونانية شظايا من وثيقة غير معروفة تعود إلى أواخر القرن الثاني تم اكتشافها منذ حوالي مائة عام بعبارة أخرى ، ربماتكون الوثيقة قد كتبت في وقت مبكر منذ حوالي عام 150 بعد الميلاد ، ولكن لا يوجد دليل فعلي يسمح لنا بدفع هذا التاريخ قبل قرن منالزمان كما فعلت ندوة يسوع ما يقرب من ثلث الأقوال في إنجيل توما من الواضح أنها غنوصية بطبيعتها ، ما بين الثلث والنصف متشابهينإلى حد ما في متى أو مرقس أو لوقا أو يوحنا ، والأقوال المتبقية ليست غير تقليدية بشكل واضح ولكن  يمكن أن تصلح لتفاسير معرفي بعداكتشاف إنجيل توما القبطي وحصول العلماء على الوقت لتحليله بالتفصيل ، ظهر إجماع عادل على أنه قام بتأخير الأناجيل الكنسية واعتمدعليها بشدة في تلك المقاطع التي كانت موجودة هناك. (24) أثبتت أربعة أسباب أنها مقنعة بشكل خاص (1) ظهرت المتوازيات في توما معكل واحد من الأناجيل الأربعة ولكل "طبقةمن تقليد الإنجيل - أي للمواد المشتركة بين الأناجيل الثلاثة الازائية، والمعلومات من "Q" (الاختصار التقليدي للغة النظرية  المصدر - German Quelle - ربما يفسر المواد التي شاركها ماثيو ولوقا، والتقاليد الفريدة لكل منالأناجيل الأربعة يبدو من غير المحتمل أن يستخدم كل إنجيل وكل مصدر إنجيل توما بشكل مستقل في وقت مبكر ؛  بالأحرى ، من المحتملأكثر بكثير أن يكون توما قد علم واعتمد على مجموعة الإنجيل الاربعة اللاحقة ( ص 23 )


العلماء على التوالي ، لاستنتاج بالفعل منذ ثلاثين عامًا أن توما كان متأخراً بشكل كبير عن الأناجيل الأربعة الكنسية وتعتمد عليها يعكسافتقار توماس للسرد التاريخي وافتقاره إلى الرؤيا النظرة الغنوصية للعالم ، التي لا تهتم بأي شيء لعمل الله في التاريخ ليفدي العالم إنإنجيل توما هو مصدر تاريخي مهم - لكن للغنوصية وليس المسيحية أو ، بشكل أكثر دقة ، ربما يكون هذا هو الشاهد الأكثر أهمية لديناعلى الانحراف المبكر للمسيحية من قبل أولئك الذين أرادوا خلق يسوع على صورتهم الخاصة وهكذا ، فإنها تقف ، مثل زوجة لوط ، كشهادةجديدة ولكنها قيّمة على الدوام لرغبة الناس في جعل إعلان الله يخدمهم في نهاية المطاف ، لا يشهد على ما قاله يسوع ولكن على ما تمنىالرجال أن يقوله. ( ص 25 ) 



البحث الثالث عن يسوع التاريخي


على غرار المعايير التي استخدمها مؤرخو العصور القديمة الآخرون أدت الدراسة المكثفة للأدب والفكر اليهودي في نهاية العالم إلى ظهورتفاؤل كبير فيما يتعلق بمدى انعكاس الأناجيل الثلاثة الأولى على مادته الجديرة بالثقة من الناحية التاريخية وهكذا يرى بن ماير ، الأستاذفي جامعة ماكماستر في كندا ، أن استعادة إسرائيل هي الشغل الشاغل ليسوع ، والذي يرمز إليه باختياره اثني عشر رسولًا (يقابلونأسباط إسرائيل الاثني عشر).  على عكس ما ادعى العديد من المتشككين ، كان يسوع يعتزم تأسيس الكنيسة وخطط لمجتمع من أتباعهليعيشوا بعده وتنفيذ برنامجه لشعب الله المتجدد تهديدات يسوع بالدينونة الوشيكة على إسرائيل ، لكنه يشدد أيضًا على أن يسوع قد تنبأبعصر جديد افتتح بموته ص 26 )


كل الأدلة الخارجية - شهادة آباء الكنيسة الأوائل - تدعم بشكل موحد الإيمان بأن متى (جامع الضرائب تحول إلى تلميذومرقس (رفيقبطرس وبولسولوقا (  "طبيب بولس الحبيب") كتب الأناجيل المنسوبة إليهم ( ص 28 ) 


تنسب شهادة المسيحيين في وقت مبكر ، مثل إيريناوس قرب نهاية القرن الثاني ، كتابة متى ومرقس إلى الجيل الأول من تاريخ الكنيسة ، أيقبل سقوط أورشليم في روما عام 70 بعد الميلادوفقًا لهذا  شهادة ، "أصدر متى إنجيله المكتوب بين العبرانيين بلهجتهم الخاصة ، بينماأعلن بطرس وبولس الإنجيل وأسسوا الكنيسة في روما."  كان يجب أن يكون هذا قبل ذكرى هؤلاء الرسولين تحت حكم نيرون في وقت ما بين64 و 68. وفيما يتعلق بمرقس ، يتابع إيريناوس ، "بعد رحيل هؤلاء ، نقل لنا مرقس تلميذ ومترجم بطرس أيضًا ما هو عليه  كتب حول ما بشربه بطرس كتب لوقا سفر أعمال الرسل بينما كان بولس لا يزال ينتظر نتيجة دعوته إلى روما ، فيجب علينا تأريخ ذلك السفر في موعد لايتجاوز 62.51 بعد الميلاد ، ثم إنجيل لوقا ، باعتباره أول أعماله المكونة من جزأين (راجع لوقا 1:  1 ^ 4 و 1: 1-2) إلى نفس العام أو حتىقبل ذلك وقد اقترح الدليل الداخلي للعلاقة الأدبية بين متى ومرقس ولوقا على معظم العلماء أن مَرقُس كتب قبل الإزائين الأخريين .52 كلهذا يضيف إلى حالة قوية مفادها أن الأناجيل الثلاثة قد كُتبت في غضون ثلاثين عامًا تقريبًا موت المسيح (ربما 30 موخلال الفترة الزمنيةالتي يمكن للناس فيها التحقق من دقة الحقائق التي تحتويها يقترح التقليد المبكر الأكثر موثوقية تاريخًا ليوحنا في حوالي التسعينيات  ص 29 ) 



كيف جمعت الانجيل معا؟


يحصل القارئ العادي للإنجيل للمرة الأولى دائمًا تقريبًا على انطباع بأن كتّابه كانوا مهتمين جدًا بتزويدنا برواية دقيقة عن حياة المسيح في الواقع ، يخبرنا لوقا أن هذا جزء من هدفه في الكتابةلقد تعهد الكثيرون بكتابة سرد للأشياء التي تم تحقيقها بيننا ، تمامًا كما تمتسليمها إلينا من قبل أولئك الذين كانوا من الأوائل شهود العيان وخدام الكلمة لذلك ، بما أنني قمت بالتحقيق بعناية في كل شيء منذالبداية ، فقد بدا لي أنه من الجيد أيضًا أن أكتب لك تقريرًا منظمًا ، أفضلها ثيوفيلوس ، حتى تعرف يقين الأشياء التي تعلمتها (لوقا ١١٤ ص 30 )


أقوى حجة ضد فكرة أن المسيحيين شعروا بالحرية في اختراع أقوال يسوع ، تأتي من ما لم نجده في الأناجيل كان من الممكن أن تكونالخلافات المسيحية العديدة التي ظهرت على السطح بعد صعود المسيح وتهديده بتمزيق كنيسة العهد الجديد منفصلة عن بعضها بسهولة ( ص 31 )




هل كان المسيحيون الأوائل قادرين على الحفاظ على تاريخ موثوق؟



هل نتخيل بجدية أن ثروة المعلومات الموجودة في الأناجيل تم تداولها بالكامل شفهيًا لمدة تصل إلى ثلاثين عامًا دون تسلل خطأ جسيم؟  نعم ،ولعدد لا بأس به من الأسباب بادئ ذي بدء ، كان العالم اليهودي القديم (وبدرجة أقل ، العالم اليوناني الروماني من حولهثقافة تقدرمهارات الحفظ بشكل كبير تم تشجيع الحاخامات على حفظ جميع الكتب المقدسة العبرية (ما نسميه العهد القديم، بالإضافة إلى مجموعةكبيرة من القوانين الشفوية التي نشأت حولهم كان التعليم الابتدائي ، وهو إلزامي للعديد من الأولاد اليهود من سن الخامسة إلى الثانيةعشرة أو الثالثة عشر ، عن ظهر قلب ؛  ودرس موضوع واحد فقط ، الكتاب المقدس . من ناحية أخرى ، غالبًا ما تضمن نقل التقاليد المهمة غيرالمكتوبة في الكتاب المقدس قدرًا كبيرًا من المرونة في إعادة سرد تلك القصص ، في تضمين أو حذف بعض التفاصيل العرضية ، في  ترتيبالحلقات وتسلسلها ، وفي إعادة صياغة وتفسير تعاليم الشخص ، طالما أن الأحداث الرئيسية للسرد وأهميتها لم تتغير ". تُظهر الدراساتالحديثة التي أجريت في قرى الشرق الأوسط التقليدية اليوم أن هذه العادات نفسها لا تزال سائدة بعبارة أخرى ، من المحتمل أن قدرًاكبيرًا من أوجه التشابه والاختلاف بين الأناجيل الازائية يمكن تفسيره من خلال افتراض أن التلاميذ وأولئك الذين قاموا بتعليمهم بدورهم قدالتزموا بذكرى مجموعة كبيرة من رفيقاتهم حول ما فعله يسوع  وقالوا ، ومع ذلك ، فقد شعروا بالحرية في إعادة سرد هذه المعلومات فيأشكال مختلفة ، حتى مع الحفاظ على أهمية  أصلية تعاليم وأفعال ست حجج داعمة تميل إلى تأكيد هذه الفرضية ، من المحتمل أن تكونالروايات المكتوبة لأجزاء مختلفة من سجل الإنجيل تسبق ظهور الشكل النهائي للأناجيل الازائية الثلاثة في الستينيات وإنجيل يوحنا فيالتسعينيات من المحتمل أن يكون مصدر الأقوال الذي استند إليه متى ولوقا على الأرجح مؤلفًا من قبل 50 م على الأقل ؛  حتى ندوة يسوعتوافق على ذلك ( ص 32 )



يوحنا والازائية


ولكن ماذا عن تفاصيل الإنجيل الرابع؟  لماذا تم تضمين الكثير من الأشياء فيه غير الموجودة في الازائية ، والعكس صحيح؟  وماذا عنالصورة المطلقة الثابتة ليسوع مع كل ادعاءاته عن الألوهية؟  ماذا عن حقيقة أن لغة يوحنا كما يروي قصته لا يمكن تمييزها غالبًا عن الكلماتالتي ينسبها إلى يسوع؟  لا شك أن يوحنا أكثر تفسيراً من الأناجيل الازائية .  تمت إعادة صياغة الكثير من تعاليم يسوع في لغة يوحناالخاصة ووضعها في سياقها لتتلاءم مع اللغة اليونانية لأفسس في نهاية القرن الأول (الذي كتب عنه يوحنا ، على الأقل وفقًا للعديد من آباءالكنيسة الأوائل).  كان لدى يوحنا وقت طويل للتأمل في أهمية شخص يسوع وعمله سواء كان يعرف الازائية وقرر عدم تكرار الكثير مما تمالتعامل معه بشكل جيد بالفعل هناك ، أو ما إذا كان يكتب بشكل مستقل عنهم إلى حد كبير وبالتالي حدث اختيار مجموعة مختلفة منالأحداث ، فلا ينبغي أن نتفاجأ من مقدار التباين. ( ص 38 ) 



ما الدليل الذي نملكه من خارج الأناجيل؟




مجال مناقشتنا الأخير ، إذن ، عندما نتناول السؤال من أين نبدأ في دراسة يسوع التاريخي ، يتضمن أدلة مؤيدة لتفاصيل الأناجيل فيالمصادر الخارجية غالبًا ما يُشار إلى أن هناك القليل من المعلومات عن يسوع يمكن استخلاصها من التقارير التاريخية غير المسيحيةالأخرى من العالم القديم إن طلب مثل هذا التأييد غير المسيحي ، بالطبع ، يعيد تقديم الانقسام الخاطئ على الفور ، لأنه يشير إلى أنه لايمكن الوثوق بالمسيحيين للمعلومات التي سجلوها عن يسوع طالما أن الشخص الذي رأى أو سمع عن دقيقة يسوع يظل غير مقتنعبادعاءاته ، فهو أو هي مراسل موضوعي ؛  ولكن بمجرد أن يصبح المرء تلميذًا ، لا يمكن الوثوق بأي شيء يقوله أحد المنطق مشابه لطلبالذي يصف تجربة فيزياء ألا يؤمن بها ( ص 39 ) 


ومع ذلك ، حتى لو قصرنا أنفسنا على شهادة قدامى اليهود واليونانيين والرومان الذين لم يصبحوا مسيحيين أبدًا ، فهناك أدلة خارجية كافيةلدعم الخطوط العريضة لحياة يسوع ( ص 40 )



الملخص والاستنتاجات



أن تعاليم يسوع قد تم الحفاظ عليها بعناية ، حتى مع بعض المرونة في الصياغة المحددة التي تم الإبلاغ عنها بها عمليا كل ما يسمىبالتقاليد في الأناجيل يمكن مواءمتها بسهولة في كل حالة تقريبًا يمكن فيها اختبار الأناجيل مقابل الأدلة الخارجية ، تؤكد هذه الأدلةالتفاصيل الموجودة في متى ومرقس ولوقا ويوحنا يأتي قدر ضئيل من هذا الإثبات من المؤرخين غير المسيحيين في ذلك الوقت ؛  تأتي نسبةأكبر بكثير من رسائل العهد الجديد الأخرى وكتابات آباء الكنيسة الأوائل ، لا سيما عندما لم يكونوا يعتمدون على الشكل القانوني للأناجيلالأربعة للحصول على معلوماتهم استمر علم الآثار أيضًا في إثبات أجزاء كبيرة بشكل متزايد من تقاليد الإنجيل أود أن أنهي هذا الفصلبملاحظة شخصية في منتصف السبعينيات ( ص 44 )



الي هنا يكون انتهى هذا الفصل ويتبع في الجزء القادم…. 



المصادر