الرد على فيديو حرف واحد أتعب المسيحيين وأثبت تحريف الكتاب المقدس

 



خرج علينا احمد سبيع بفيديو جديد محتواه شبهة قديمة ومحتوى تلك الشبهة يقول


الشبهة 


 


جاء فى الترجمة الكاثوليكية(سفر القضاة30:18) : (( وكانَ يوناثانُ بنُ جِرْشومَ بنِ موسى هو وبَنوه كَهَنَةً لِسِبطِ الدَّانِيِّينَ إِلى يومِ الجَلاءِ عنِ الأَرْض.)) (قض18الاية30) بينما فى ترجمة الحياة والمشتركة والفاندايك الثلاثة كتبوا (منسي ) 


وحتى فى ترجمة الملك جيمس الانجليزية كتب منسى :(( JDG-18-30 : And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. (( 


وفى النص العبرى :(( מנשה)) منشى 


قاموس سترونغ : (((menashsheh) 


men-ash-sheh' 


From H5382; causing to forget;


{Menashsheh} a grandson of {jacob} also the tribe descendant from {him} and its territory: - Manasseh. 


وكذلك الترجمة الفرنسية كتبت:(( Manassà )) 


فسؤالى الآن لماذا كتبتت الكاثوليكية (( موسي)) مخالفة بذلك جميع النصوص


وسؤال هنا جرشوم ابن من بن موسى او بن منسى ؟ 


الرد


اولا هل العبارة الصحيحة منسى ام موسى ؟


عند الرجوع لنص المخطوطات القديمة نجد ان الكلمة هي منسى 


שופטים 18:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)

ויקימו להם בני־דן את־הפסל ויהונתן בן־גרשם בן־מנשה הוא ובניו היו כהנים לשבט הדני עד־יום גלות הארץ׃

שופטים 18:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex


וַיָּקִ֧ימוּ לָהֶ֛ם בְּנֵי־דָ֖ן אֶת־הַפָּ֑סֶל וִ֠יהֹונָתָן בֶּן־גֵּרְשֹׁ֨ם בֶּן־מְנַשֶּׁ֜ה ה֣וּא וּבָנָ֗יו הָי֤וּ כֹהֲנִים֙ לְשֵׁ֣בֶט הַדָּנִ֔י עַד־יֹ֖ום גְּלֹ֥ות הָאָֽרֶץ׃


שופטים 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)


ויקימו להם בני־דן את־הפסל ויהונתן בן־גרשם בן־מנשה הוא ובניו היו כהנים לשבט הדני עד־יום גלות הארץ׃


שופטים 18:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)

 

וַיָּקִימוּ לָהֶם בְּנֵי־דָן אֶת־הַפָּסֶל וִיהֹונָתָן בֶּן־גֵּרְשֹׁם בֶּן־מְנַשֶּׁה הוּא וּבָנָיו הָיוּ כֹהֲנִים לְשֵׁבֶט הַדָּנִי עַד־יֹום גְּלֹות הָאָרֶץ׃


שופטים 18:30 Hebrew OT: Aleppo Codex


ל ויקימו להם בני דן את הפסל ויהונתן בן גרשם בן מנשה הוא ובניו היו כהנים לשבט הדני עד יום גלות הארץ


שופטים 18:30 Hebrew Bible


ויקימו להם בני דן את הפסל ויהונתן בן גרשם בן מנשה הוא ובניו היו כהנים לשבט הדני עד יום גלות הארץ׃


     وهذا ايضا ما قاله المشكك بالسانه في الفيديو فنسمع ما قاله 





بشهادة المشكك ان الكثير من المخطوطات العبرية كتبت منسى 


والان ناتي لبعض الشواهد العبري الاخرى 


نفتح ترجوم يوناثان 




ونقراء ان الترجوم اليهودي قد كتبها منسى 


نص الترجوم 


וַיָּקִ֧ימוּ לָהֶ֛ם בְּנֵי־דָ֖ן אֶת־הַפָּ֑סֶל וִ֠יהוֹנָתָן בֶּן־גֵּרְשֹׁ֨ם בֶּן־מְנַשֶּׁ֜ה ה֣וּא וּבָנָ֗יו הָי֤וּ כֹהֲנִים֙ לְשֵׁ֣בֶט הַדָּנִ֔י עַד־י֖וֹם גְּל֥וֹת הָאָֽרֶץ׃


The Danites set up the sculptured image for themselves; and Jonathan son of Gershom son of Manasseh, and his descendants, served as priests to the Danite tribe until the land went into exile.


ولم يكتبها الترجوم اليهودي موسى بال منسى 


ونفتح التلمود 




ويقول نص التلمود 


וכי לוי שמו והלא יהונתן שמו שנאמ׳ {שופטים י״ח:ל׳} ויהונתן בן גרשם בן מנשה הוא ובניו היו כהנים לשבט הדני אמר ליה וליטעמיך וכי בן מנשה הוא והלא בן משה הוא דכתיב {דברי הימים א כ״ג:ט״ו} בני משה גרשם ואליעזר.

אלא מתוך שעשה מעשה מנשה תלאו הכתוב במנשה הכא נמי מתוך שעשה מעשה מנשה דאתי מיהודה תלאו הכתוב ביהודה.


The Gemara asks further: But is it so that his name was indeed Levi; but wasn’t Jonathan his name, as it is stated: “And Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites” (Judges 18:30)


اي ان النص صحيح كما ذكر جرشوم بن منسى ولنكمل ايضا في الاثباتات 


نفتح كتاب 




ونفتح الصفحة رقم 514 لنقراء ابن من جرشوم 




وكتبت الترجمة ان جرشوم ابن منسى 


ونفتح ايضا كتاب





ونفتح الصفحة رقم 375 ونقراء منها الاتي





ونقراء ان الترجمة قد كتبتها منسى 


ونفتح كتاب 




ونقراء منه الاتي 




وقد كتبت الاسم منسى 


ونقراء ايضا بعض الترجمات الاخر



 


(AKJ)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.


 


(VW)  And the children of Dan set up for themselves the graven image; and Jonathan the son of Gershom, the son of Manasseh, and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(Bishops)  And the chyldren of Dan set them vp the grauen image: And Ionathan the sonne of Gersom, the sonne of Manasses, and his sonnes, were the priestes in the tribe of Dan, vntyl the day of the captiuitie of the lande. 


 


(CJB)  The people of Dan set up the image for themselves. Y'honatan the son of Gershom, the son of M'nasheh, and his sons were cohanim for the tribe of the people of Dan until the day of the exile from the land. 


 


(CLV) And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of [the people] of the land.


 


(Geneva)  Then the children of Dan set them vp the grauen image: and Ionathan the sonne of Gershom, the sonne of Manasseh and his sonnes were the Priestes in the tribe of the Danites vntil the day of the captiuitie of the lande. 


 


(GLB)  Und die Kinder Dan richteten für sich auf das Bild. Und Jonathan, der Sohn Gersons, des Sohnes Manasses, und seine Söhne waren Priester unter dem Stamm der Daniter bis an die Zeit, da sie aus dem Lande gefangen geführt wurden. 


 


(IAV) And the children of Dan set up the graven image: and Yhonatan, the son of Gershom, the son of Mnasheh, he and his sons were kohanim to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.


 


(ISRAV)  And the children of Dan set up the graven image: and Yhonatan, the son of Gershom, the son of Mnasheh, he and his sons were kohanim to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(JST)  And the children of Dan set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(JOSMTH)  And the children of Dan set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(KJ2000)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.


 


(KJV)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(KJV-1611)  And the children of Dan set vp the grauen image: and Ionathan the sonne of Gershom, the sonne of Manasseh, hee and his sonnes, were Priests to the tribe of Dan, vntill the day of the captiuitie of the land. 


 


(KJV21)  And the children of Dan set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(KJVA)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(LBP)  And the Danites set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershon, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(LITV)  And the sons of Dan raised up for themselves the graven image. And Jonathan the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land. 


 


(MKJV)  And the sons of Dan set up the engraved image. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(nas) The sons of Dan set up for themselves the (356) graven image; and Jonathan, the son of Gershom, (357) the son of Manasseh, [286] he (358) and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.


 


(NLV)  The people of Dan set up for themselves the object made to look like a god. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, and his sons were religious leaders to the family of Dan until the day their land was taken. 


 


(RNKJV)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(TMB)  And the children of Dan set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(TRC) And the children of Dan set them up the graven Image. And Jonathan the son of Gerson, the son of Manasses and his sons were the priests unto the tribe of the Danites, until they were carried away out of the land captive.


 


(Webster)  And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


 


(YLT)  And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of the people of the land. 


 والتراجم القديمة


البشيتا ايضا من القرن الرابع 


وترجمتها للدكتور لمزا


 


(Lamsa)  And the Danites set up the graven image; and Jonathan, the son of Gershon, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land. 


وكتبت منسى 


وايضا السريانية القديمة من القرن الثالث كتبت منسي 


 


ثم السبعينية 


والسبعينية بعضها يحتوي علي كلمة منسي 


 


(LXX)  καὶ ἔστησαν ἑαυτοῖς οἱ υἱοὶ Δαν τὸ γλυπτόν· καὶ Ιωναθαμ υἱὸς Γηρσομ υἱὸς Μανασση, αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἦσαν ἱερεῖς τῇ φυλῇ Δαν ἕως ἡμέρας ἀποικίας τῆς γῆς. 


 


(Brenton)  And the children of Dan set up the graven image for themselves; and Jonathan son of Gerson son of Manasse, he and his sons were priests to the tribe of Dan till the time of the carrying away of the nation. 


 


(ABP-G+)  καιG2532 εστησανG2476 εαυτοιςG1438 οιG3588 υιοιG5207 ΔανG* τοG3588 γλυπτονG1099.3 καιG2532 ΙωναθανG* υιοςG5207 ΓηρσωνG* υιουG5207 ΜανασσηG* αυτοςG1473 καιG2532 οιG3588 υιοι αυτουG5207 G1473 ησανG1510.7.6 ιερειςG2409 τηG3588 φυληG5443 ΔανG* εωςG2193 ημεραςG2250 τηςG3588 μετοικεσιαςG3350 τηςG3588 γηςG1093 


 


 (ABP+)  AndG2532 [4set upG2476 5for themselvesG1438 1theG3588 2sonsG5207 3of Dan]G* theG3588 carved image .G1099.3 AndG2532 Jonathan,G* sonG5207 of Gershom,G* sonG5207 of Manasseh,G* heG1473 andG2532 G3588 his sonsG5207 G1473 wereG1510.7.6 priestsG2409 to theG3588 tribeG5443 of DanG* untilG2193 the dayG2250 of theG3588 displacementG3350 of theG3588 land.G1093 


 التراجم العربية 





كل التراجم العربية ذكرت منسى عدى الترجمة الكاثوليكية 


والسبب ان الترجمة اليسوعية او الكاثوليكة ترجمة تتبع النص النقدي 


بعض النقاد راؤوا ان اسم " منسى " فى النص الماسورى هو تنقيح لاسم " موسى "


فبعض النسخ النقدية الحديثة اتبعت الرائ النقدى وكتبت موسى بدل من منسى


Following Masoretic reading tradition (marked by raised nûn in the text), a few Heb. mss, Vg., OL, and lxxA, supported by Syrohexapla. mt and lxxB read “of Manasseh.” Niditch says, “This variation offers a fascinating indication of the way in which a scribe could revise a text” (180). Preliminary and Interim Report sees the addition of the nûn as representing “interpretative modifications” (2:120). The scribal tradition apparently sought to protect the Mosaic reputation from such a heretical site as Dan, especially in light of its later connection with Jeroboam’s golden calves. How Bray (Sacred Dan, 22) can join a “late date in the transmission of the canon” and “a continued polemic against Dan” is beyond me. Dan’s existence as a city into the late periods is certainly attested by archaeology, but a cultic influence that would be strong enough to continue to raise polemical shots cannot be shown and even made a serious consideration. Bartusch (Understanding Dan, 177) supports reading “Moses” rather than “Manasseh.” See Comment.



ولكن ايضا هناك نقاد كثيرا دافعوا عن ان اسمه منسى وليس موسى 

نفتح كتاب 

Lange's Commentary on the Holy Scripture, Volume 1: Genesis to Ruth

ونقراء منه التالي 



يقول الكتاب 


هناك نقاد اخرين دافعوا عن قراءة النص الماسورى " منسى "

Even as late as the last century, expositors (as Lilienthal, Commentat. Critica, p. 192) have defended the reading Manasseh, despite its suspended נ, and found approval in so doing (cf. Ernesti, Theol. Bibliothek, 1771, p. 112).


فقالوا ان الخطا ليس من تحويل موسى لمنسى لتبجيل اسم موسى لكن هو خطا فى حرف النون اثناء انتقال الاسم فحول اسم منسى الى موسى

The two Hebrew names differ only by the presence of the letter nun (נ), and scribal error easily accounts for the omission of the letter and the transformation of Manasseh to Moses.

مرجع


http://gdr.emory.edu/documents-GDR/Images-of-Joshua_Farber_Dissertation-official%20draft.pdf


والان السبب وراء كتابة اسم موسى في بعض التراجم

Observations

All the textual evidences on Judges 18:30 point to “Manasseh,” not “Moses.” There is not a single Hebrew manuscript that has “Moses.” The priority of the traditional Masoretic Text should cause us to read it as “Manasseh,” but the modern versions like the New International Version (NIV), and New Revised Standard Version (NRSV) chose to follow the conjectural emendations of the ancient Greek and Latin versions. To elevate a translation above the Hebrew text is “Ruckmanism” (Ruckmanism is the heresy that says the KJV is more inspired than the original Hebrew and Greek texts). Those who say that the ancient translations and modern versions should change the Hebrew text are thus practising a form of Ruckmanism.

The New American Standard Bible (NASB) which was based upon the American Standard Version (ASV) has “Moses” changed to “Manasseh.” It appears that the NASB translators realise that there is no textual support whatsoever for “Moses” and so decided to change it back to “Manasseh.” By the way, the ASV was the American edition of the English Revised Version (ERV). The ERV was the translation made by Westcott and Hort based on the corrupt text for the purpose of replacing the KJV and its traditional and preserved texts!

Why did the supporters of “Moses” choose to remove the elevated nun from “Manasseh” in Judges 18:30 and not do the same with Psalm 80:14 [13] and Job 38:13 and 15? If Judges 18:30 is a scribal error or mistake as they claim, why do they not call the other three scribal errors too?

The fact is that there is a special purpose for elevating a consonant. In the case of Psalm 80:14 [13] it is the central letter of the entire 150 psalms. The elevated consonant served as a marker for the scribes when they copy the Scriptures. This is to ensure no letters were lost or added. When they proofread the copy, they would count the letters of the texts and ensure that the central letter is the ayin of Psalm 80:14 [13].

In the case of Job 38:13 and 15, the word is “wicked” in both instances. The precise reason for the raised letter is not stated or known at this time. A possible reason could be for simple emphasis. Could not the elevated nun in Judges 18:30 be for this reason?

There are a number of ways to highlight the text in the Hebrew Scriptures. There is the enlarged consonant in Genesis 1:1 (the letter beth, b); Leviticus 11:42 (the letter waw, w, which is the middle consonant of the Pentateuch); Numbers 14:17 (the letter yodh, y). The consonant is sometimes reduced in size too as in Genesis 2:4 (the letter he, h). There is the minimised consonant in Numbers 25:12 (the letter waw, w), Exodus 32:25 and Numbers 7:2 (the letter qoph, q). There is the large mem, m, in Isaiah 9:6 and the open mem in Nehemiah 2:13. The inverted nun in Numbers 10:35, 36 and before Psalm 107:23-28, and 40. These are some examples where the raising or enlarging or reducing or minimising or inverting or opening of a letter is used to draw special attention to a word. Why should we be so quick to call them mistakes or scribal errors just because they do not conform to our way of emphasising a word or phrase? When we highlight a word by putting it in bold or in italics or by underlining it, we do not say they are mistakes do we?

Now, let us consider the names. Who was Gershom? Must he be necessarily linked to Moses? It is significant to note that there are at least three Gershoms in the Old Testament: (1) the eldest son of Moses by Zipporah (Exod 2:22); (2) a son of Levi (1 Chron 6:16; 15:7); and (3) a descendant of Phinehas (Ezra 8:2). And who was “Manasseh?” There were at least four Manassehs in the Old Testament: (1) the elder son of Joseph (Gen 41:51); (2) the son of Hezekiah (2 Kgs 20:21; 21:1-20) and (3) two men who put away foreign wives (Ezra 10:30, 33). It looks like “Manasseh” and “Gershom” were common names in Old Testament days. Historically and textually, there is no necessity to link Gershom to Moses in Judges 18:30. There are also no compelling reasons to identify the Manasseh and Gershom of Judges 18:30 with any of the above-mentioned Gershoms and Manassehs. It is best to let the text be.

Furthermore, in 1 Chronicles 26:24, we are told that the grandson of Moses was “Shebuel” (meaning “O God, return”) not “Jonathan.” Shebuel was “ruler of the treasures” whereas Jonathan was despotic priest of the disobedient tribe of Dan. Those who insist on “Moses” say that Jonathan was Shebuel because he later repented and returned to God. It goes without saying that this is purely speculative.

It ought to be noted that Dan was the only tribe that broke off from the “land covenant” which God made with all Israel (cf. Lev 25:23-34; Num 36:7-9). The Danites were not to sell or move from their designated lot as given to them by God through the hand of Joshua soon after the conquest. But they despised God’s choice and sought a land after their own desire. Jonathan, as a Levite and teacher of the law, failed in his duty to rebuke them for their their evil deed. Out of pure greed and self-interest, he supported the Danites in their disobedience. Perhaps his sin was so grave in the sight of God that it was highlighted by the use of a raised nun. The nun was used on his grandfather probably because he was the one to be blamed for moving his family out of the Levitical city into Bethlehem-Judah which was not a Levitical city. Bethlehem-Judah was located in the tribe of Judah (cf. Josh 21:9-16 for a list of Judah’s Levitical cities). Jonathan came from Bethlehem-Judah which was not God’s allotted city for the Levites (cf. Judg 17:7, 9). Manasseh broke God’s “land-covenant” by leaving the Levitical city. His grandson followed his bad example and joined the tribe of Dan which committed the same sin.

Conclusion

There is no convincing biblical nor textual basis for the conjectural emendation of the traditional and preserved Hebrew text in Judges 18:30 which reads “Manasseh” as accurately translated in the KJV, and not “Moses” as found in the NIV and some of the modern versions. It is thus pure speculation to call the elevated nun of Judges 18:30 a scribal error.

النص مترجم



تشير جميع الأدلة النصية في القضاة 18:30 إلى "منسى" وليس "موسى". لا توجد مخطوطة عبرية واحدة بها "موسى". يجب أن تجعلنا أولوية النص الماسوري التقليدي نقرأه على أنه "منسى" ، لكن النسخ الحديثة مثل النسخة الدولية الجديدة (NIV) ، والإصدار القياسي الجديد المنقح (NRSV) اختارت أن تتبع التصورات التخمينية للغة اليونانية القديمة و الإصدارات اللاتينية. لرفع مستوى ترجمة فوق النص العبري هو "Ruckmanism" (Ruckmanism هي بدعة تقول أن نسخة الملك جيمس مستوحاة أكثر من النصوص الأصلية العبرية واليونانية). أولئك الذين يقولون إن الترجمات القديمة والإصدارات الحديثة يجب أن تغير النص العبري ، فإنهم يمارسون شكلاً من أشكال Ruckmanism.

الكتاب المقدس الأمريكي القياسي الجديد (NASB) الذي كان قائمًا على النسخة الأمريكية القياسية (ASV) قد تغير "موسى" إلى "منسى". يبدو أن مترجمي NASB يدركون أنه لا يوجد دعم نصي على الإطلاق لـ "موسى" ولذلك قرروا تغييره مرة أخرى إلى "منسى". بالمناسبة ، كانت ASV هي النسخة الأمريكية من النسخة الإنجليزية المنقحة (ERV). كان ERV هو الترجمة التي قام بها Westcott and Hort بناءً على النص الفاسد بغرض استبدال KJV ونصوصه التقليدية والمحفوظة!

لماذا اختار أنصار "موسى" إزالة الراهبة من "منسى" في القضاة 18:30 ولم يفعلوا الشيء نفسه مع مزمور 80:14 [13] وأيوب 38:13 و 15؟ إذا كان القضاة 18:30 هو خطأ في الكتابة أو خطأ كما يدعون ، فلماذا لا يسمون أخطاء النسخ الثلاثة الأخرى أيضًا؟

الحقيقة هي أن هناك غرضًا خاصًا لرفع الحرف الساكن. في حالة المزمور 80:14 [13] هو الحرف المركزي من 150 مزمور بأكملها. كان الحرف الساكن المرتفع بمثابة علامة للكتبة عندما ينسخون الكتاب المقدس. هذا لضمان عدم فقدان أو إضافة أحرف. عندما يقومون بمراجعة النسخة ، كانوا يعدّون حروف النصوص ويتأكدون من أن الحرف المركزي هو آين مزمور 14:80 [13].

في حالة أيوب 38:13 و 15 ، الكلمة "شرير" في كلتا الحالتين. السبب الدقيق للرسالة المرفوعة غير مذكور أو معروف في هذا الوقت. قد يكون السبب المحتمل للتأكيد البسيط. ألا يمكن أن تكون الراهبة السامية في قضاة 18:30 لهذا السبب؟

هناك عدة طرق لإبراز النص في الكتاب المقدس العبري. يوجد الحرف الساكن الموسع في تكوين 1: 1 (الحرف بيث ، ب ) ؛ لاويين 11:42 (الحرف الواو ، w ، وهو الحرف الساكن الأوسط في أسفار موسى الخمسة) ؛ أرقام 14:17 (الرسالة يود في ، ذ ). أحيانًا يتم تقليل حجم الحرف الساكن أيضًا كما في تكوين 2: 4 (الحرف هو ، ح ). يوجد الحرف الساكن المصغر في الأرقام 25:12 (الحرف waw ، w ) ، خروج 32:25 والأرقام 7: 2 (الحرف qoph ، q ). هناك الميم الكبير ، م ، في إشعياء 9: 6 والمذكر المفتوح في نحميا 2:13. الراهبة المقلوبة في العدد 10:35 ، 36 وقبل مزمور 107: 23-28 ، و 40. هذه بعض الأمثلة حيث يتم استخدام رفع أو تكبير أو تصغير أو تصغير أو قلب أو فتح حرف للفت الانتباه بشكل خاص إلى كلمة. لماذا يجب أن نسارع إلى تسميتها بالأخطاء أو الأخطاء الكتابية لمجرد أنها لا تتوافق مع طريقتنا في التأكيد على كلمة أو عبارة؟ عندما نبرز كلمة ما بوضعها بخط عريض أو مائل أو بوضع خط تحتها ، لا نقول إنها أخطاء أليس كذلك؟

الآن ، دعونا ننظر في الأسماء. من كان غيرشوم؟ هل يجب أن يرتبط بالضرورة بموسى؟ من المهم أن نلاحظ أن هناك ثلاثة جرشوم على الأقل في العهد القديم: (1) الابن الأكبر لموسى بواسطة صفورة (خروج 2:22) ؛ (2) ابن لاوي (1 أخ 6:16 ؛ 15: 7) ؛ و (3) من نسل فينحاس (عزرا 8: 2). ومن هو منسى؟ كان هناك ما لا يقل عن أربعة منسى في العهد القديم: (1) الابن الأكبر ليوسف (تكوين 41:51) ؛ (2) ابن حزقيا (2 مل 20:21 ؛ 21: 1-20) و (3) رجلين طردوا زوجات أجنبية (عزرا 10:30 ، 33). يبدو أن "منسى" و "جرشوم" كانت أسماء شائعة في أيام العهد القديم. تاريخيًا ونصيًا ، ليست هناك ضرورة لربط جرشوم بموسى في قضاة 18:30. لا توجد أيضًا أسباب مقنعة لتمييز منسى وجرشوم للقضاة 18:30 مع أي من جرشومس ومنسى المذكورين أعلاه. من الأفضل ترك النص.

علاوة على ذلك ، في أخبار الأيام الأول 26:24 ، قيل لنا أن حفيد موسى كان "شبوئيل" (أي "ارجع يا الله") وليس "يوناثان". كان شبوئيل "رئيس الكنوز" بينما كان جوناثان كاهنًا مستبدًا من قبيلة دان العصية. أولئك الذين يصرون على "موسى" يقولون إن يوناثان كان شبوئيل لأنه تاب فيما بعد وعاد إلى الله. وغني عن القول إن هذا مجرد تخمين.

وتجدر الإشارة إلى أن دان هو السبط الوحيد الذي قطع "ميثاق الأرض" الذي قطعه الله مع كل إسرائيل (راجع لاويين 25: 23-34 ؛ عدد 36: 7-9). لم يكن على الدانيين أن يبيعوا أو ينتقلوا من حصتهم المحددة كما أعطاها لهم الله من خلال يد يشوع بعد الفتح مباشرة. لكنهم احتقروا اختيار الله وسعى للحصول على أرض حسب رغبتهم. جوناثان ، بصفته لاويًا ومعلمًا للشريعة ، فشل في أداء واجبه في توبيخهم على عملهم الشرير. بدافع الجشع الخالص والمصلحة الشخصية ، دعم الدانيين في عصيانهم. ربما كانت خطيته خطيرة جدًا في نظر الله لدرجة أنه تم إبرازها من خلال استخدام راهبة مرفوعة . و راهبةتم استخدامه على جده على الأرجح لأنه كان الشخص الملام عليه لنقل عائلته من مدينة اللاويين إلى بيت لحم - يهوذا التي لم تكن مدينة لاويين. كانت بيت لحم يهوذا تقع في سبط يهوذا (راجع يش 21: 9- 16 للحصول على قائمة بالمدن اللاوية في يهوذا). جاء يوناثان من بيت لحم - يهوذا التي لم تكن المدينة المخصصة من قبل الله للاويين (راجع يه 17: 7 ، 9). حطم منسى "عهد الأرض" الذي قطعه الله عليه بمغادرة المدينة اللاوية. اتبع حفيده مثاله السيئ وانضم إلى سبط دان الذي ارتكب نفس الخطيئة.

خاتمة

لا يوجد أي أساس كتابي أو نصي مقنع للتصحيح التخميني للنص العبري التقليدي والمحفوظ في القضاة 18:30 الذي يقرأ "منسى" كما تم ترجمته بدقة في نسخة الملك جيمس ، وليس "موسى" كما هو موجود في NIV وبعض من الإصدارات الحديثة. ومن ثم ، فإن وصف الراهبة السامية للقضاة 18:30 خطأ كتابي محض تكهنات .



مرجع 

https://www.febc.edu.sg/VPP8.htm


والان لننتقل لتدليسه على تفسير القمص انطيونيوس فكري وقصه للتفسير

التفسير كامل 

آية (30): "وَأَقَامَ بَنُو دَانٍ لأَنْفُسِهِمِ التِّمْثَالَ الْمَنْحُوتَ. وَكَانَ يَهُونَاثَانُ ابْنُ جَرْشُومَ بْنُ مَنَسَّى هُوَ وَبَنُوهُ كَهَنَةً لِسِبْطِ الدَّانِيِّينَ إِلَى يَوْمِ سَبْيِ الأَرْضِ."

للأسف بعد أن أقاموا دان الجديدة على أنقاض دان القديمة، عوضًا عن أن يشكروا الله أقاموا تمثالًا منحوتًا. هؤلاء يمثلون من مات في المعمودية وقام مع المسيح وعوضًا عن أن يعيش حياته لمن مات لأجله وقام وأعطاه هذه الحياة الجديدة، يعود يقدم حياته لأي خطية أو شهوة وتكون لهُ كتمثال منحوت أو صنم يتعبد لهُ.

 

ملحوظة:

أصبحت دان هذه أقصى شمال إسرائيل بينما كانت بئر سبع أقصى جنوب إسرائيل. لذلك أصبح التعبير من دان إلى بئر سبع يشير لكل إسرائيل وكان يهوناثان ابن جرشوم بن منسى = وجود حرف" إ "في ابن جرشوم ليس عاديًا فكان يجب لغويًا أن يقال يهوناثان بن جرشوم بن منسى. ويهوناثان هو اللاوي الذي أقامه ميخا كاهنًا وأخذه سبط دان. وإذا فهمنا أن كلمة جرشوم تعني الغريب أو المتغرب. فيكون هناك تفسير لذلك بأن الآية تعني هكذا.... وكان يهوناثان ابن المتغرب بن منسى. غير أن بعض نسخ الكتاب المقدس أوردت الجملة هكذا. وكان يهوناثان ابن جرشوم بن موسى (راجع الإنجيل بشواهد). وبهذا يكون المقصود أن يهوناثان اللاوي هذا هو من نسل جرشوم بن موسى وهذا هو التفسير الأوقع فكلمة ابن جرشوم تشير أنه من نسل جرشوم بن موسى. ويهوناثان هذا أقام كهنوتًا في سبط دان ولأنه كان من نسل موسى فإن يربعام غالبًا اعتمد على هذا حين أقام أحد هياكله الاثنين في دان والآخر في بيت إيل.

إلى يوم سبى الأرض = هذه الجملة لها معنى من احتمالين:

1.     سبى الأرض المقصود به سبى أشور لأرض إسرائيل، أي أن العبادة التي أقامها هذا اللاوي ظلت لها قوتها حتى سَبَتْ أشور أرض إسرائيل. ومن المنطق أنها ضعفت أيام داود وسليمان وربما كانت عبادة سرية في أيامهما لكنها أخذت الطابع الرسمي حين دعمها يربعام بالهيكل الذي أقامه في دان.

2.     يكون المقصود بسبي الأرض هو اليوم الذي سبا فيه الفلسطينيون التابوت وهذا يمكن فهمه في ضوء (آية 31).

مرجع 

https://st-takla.org/pub_Bible-Interpretations/Holy-Bible-Tafsir-01-Old-Testament/Father-Antonious-Fekry/07-Sefr-El-Kodah/Tafseer-Sefr-El-Kodah__01-Chapter-18.html#30

والان لننتقل للفصل الاخير من قصتنا وهو اخطاء كثيرة تهدم القران من مخطوطاته 


دراسة لنصوص تحريف النص القراني من هنا 

https://www.facebook.com/hashtag/%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%82%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%B5%D9%8A_%D9%84%D9%84%D9%86%D8%B5_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9%86%D9%8A

والان هل سوف ترد على تحريف كتابك ام لن تقدر ؟ لانه ليس عندك رد 


وفي النهاية اريد ان اقول ان المسيحية ظلت صامدة امام كل التحديات لن ياتي احد بعد 2000 عام ويقول سوف اهدمها صدقني عزيزي لن تقدر


وللرب المجد الدائم امين 


تستطيع متابعتي على حسابي على الانتسجرام من الرابط التالي 


https://www.instagram.com/epshoi/




حوار Epshoi مع صاحب قناة البينة أحمد سبيع حول صحة الكتاب المقدس وصحة القران

 




لقد مر اسبوع على اخر رد لي عليه ولم يرد الاستاذ احمد بي اي شئ الي الان كما هو موضح في الصورة




وهذة اسكرينات المناظرة لكن غير مرتبة


https://www.facebook.com/Epshoi-100613691662824/photos/pcb.179298860460973/179297773794415/

https://www.facebook.com/Epshoi-100613691662824/photos/pcb.179350730455786/179350183789174/

ومن لا يصدق ان هذا حسابه الشخصي فقط راجع هذا الفيديو الاثباتي 


https://www.facebook.com/Epshoi-100613691662824/videos/360928461689673


والان حتى لا اطيل عليكم في الكلام سوف افرغ الحوار الان ولنبداء


قال الاستاذ احمد 


هل متى او مرقس او لوقا او يوحنا قالوا ان اللي بيكتبوه وحي


يعني هل متى قال انا مسوق بالروح القدس وبكتب لكم هذا الإنجيل بالوحي


وهكذا للأربعة أناجيل


وكان ردي عليه


اثبات ان الاناجيل الاربعة هي وحي موثق عن حياة الرب يسوع 


اولا انها شهادة شهود عيان ثانيا شهادة الاباء اللي هما تلاميذ التلاميذ وتلاميذ تلاميذ التلاميذ وثالثا الاكتشافات الاثرية التي تتعدم موثقية هذة النصوص


اولا شهادة شهود العيان 


مثال على كدا احد الاناجيل الاربعة انجيل يوحنا 


مصدر دائرة المعارف الكتابية المجلد الاول ص 477



المصدر الثاني هو الجغرافية 


انجيل يوحنا انجيل وصف فلسطين القديمة وده اثبت مع اكتشفات الاثرية الحديثة



من الادلة التي تدعم موثوقية الانجيل الرابع ( انجيل يوحنا ) هي معرفة كاتب الانجيل الدقيقة لجغرافية فلسطيين القديمة وهذة الموثوقية تزايدت بعد الاكتشافات الاثرية 


مصدر


James Montgomery Boice, The Gospel of John : An Expositional Commentary, Pbk. ed. (Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 2005), 16.


هكمل في المصادر قبل ما اعرض سؤال بس ثواني هفتح اللاب توب




ثالثا شهادة الاباء ومنهم العلامة ترتليان اللي شاف الاوتجراف بتاع الاناجيل الاربعة


There are two or three places that address whether the originals survived into the second century. Tertullian, writing in c. 180 CE, said, “Come now, you who would indulge a better curiosity, if you would apply it to the business of your salvation, run over [to] the apostolic churches, in which the very thrones of the apostles are still pre-eminent in their places, in which their own authentic writings are read, uttering the voice and representing the face of each of them severally”1 The key term here is authenticae (‘authentic’).


https://bible.org/assets/worddocs/wallace_2cmss.zip



النقطة الرابعة ان الاناجيل مسجلة في كتابات الاباء 


مصدر كتاب المدخل الي عالم النقد النصي للعهد الجديد ( فادي اليكساندر ) ص 181




سؤالي الان اثبتلي ان القران ليس اساطير الاوليين وبسبب قلة انا كنت كاتب مقال بسؤالي وبالمراجع 


اتفضل ده سؤالي وبالمراجع واتمنى حضرتك ترد على كتاباتي 



https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=159164252474434&id=100613691662824



ورد الاستاذ احمد 


بالنسبة لقانونية الأسفار فالكلام اللي انت قلته هينطبق على اسفار تانية، ده غير ان كلامك عن الاباء فيه مشاكل، كل أب له قانون مختلف عن غيره

كل واحد بيؤمن بأسفار مختلفة، فهل الأب ده لم يعرف أن السفر الفلاني مقدس فأنكره؟




ولماذا آمن بعض الآباء بأسفار لا تؤمن بها الكنيسة اليوم؟!




بالنسبة لكلامك الإسلامي




انت تقول المفترض ان القران معجزة وشئ لم ياتي احد به من قبل اي هو الفريد من نوعه وهو معجزة رسول الاسلام الخالدة كما ذكر احد المواقع المعروفة




طيب ماحنا عندنا كثير من كفار مكة والجزيرة أسلموا لأن القرآن معجزة، وكونك بتستدل بأحد الكفار فده شيء عجيب!




بتقول




ولكن هل القران فريد من نوعه ام انه اساطير الاوليين وهذا هو اساس هذا المنشور اللطيف ان القران هو اساطير الاولين وسوف اعتمد على عدت مصادر ولنبداء بذالك الان

اولا من شهادة الناس المعاصرة للقران 

من الطبيعي ان كان الشئ معجزة ان يتعجب لها كل من يسمعها او يقراءها او يراها فهي معجزة ويجب ان تكون شئ اعجازي له ولكن نجد ان القران يقول عكس ذلك 

ففي سورة المطففين نجده يقول

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)


تأتي بشهادة شخص معادي للدين وتعتبرها دليل؟!

طيب ماهما قالوا ان النبي ساحر


وقالوا شاعر

وقالوا كاهن


وقالوا مجنون


وقالوا علمه بشر


قالوا كل شيء لتشويه النبي


قالوا أشياء متناقضة ومتضاربة لتشويه النبي


وعندنا في الإنجيل قالوا عن المسيح انه مجنون، فهل ناخد شهادتهم؟!


والسنة مليانة قصص عن إيمان الكفار بالقرآن بمجرد سماعهم له


ومليئة بقصص عن منعهم الناس من سماع القرآن حتى لا يؤثر فيهم


ومليئة بقصص عن معرفتهم لنبوة النبي صلى الله عليه وسلم، حتى وإن لم يؤمنوا حسدا وكبرا


فكونك تستدل بشهادة مكابر فده معناه انك بتنتقي اللي على مزاجك وإن لك أغراض من البحث غير الحقيقة


والكلام ده كان قاله رشيد حمامي ورديت عليه مسبقا


تقول: وحتى كاتب القران اي ( احد كتاب الوحي ) الذي اسمه عبد الله بن سعد بن أبي السرح وارتداد القبائل بعد موت رسول الاسلام وهذا شئ يضعف فكرة اعجاز القران كثيرا


عبد الله بن أبي السرح، أسلم وحسن إسلام وتولى قيادة جيوش المسلمين بعد هذا الأمر


فلماذا تذكر ردته ولا تذكر عودته وحسن إسلامه؟!


هل فيه سبب لاقتطاع المعلومات غير ما ذكرته مسبقا عن اتباع الهوى وعدم الرغبة في الحقيقة؟!


ثم لو كان صحة الدين وبطلانه بإيمان الناس وارتدادهم، فعندنا واحد من المقربين ليسوع خانه، وهو يهوذا


بس ده مش معيار


لم تثبت اية الرجم في القران لانه لم يكن هناك شهاديين عليه فالغريب ان يطلب شهادة شخصيين على النص القران وهذا يسقط فكرة اعجاز القران لانه كان يخاف ان يكون منسي او حتى كلام غير كلام النص القراني يكون مجرد كلام اخر غير كلام رسول الاسلام


فين مرجع إن آية الرجم لم يكن عليها شاهدين؟!


وفي الواقع هذا ليس كلام ان القران اتى بالاساطير فعندما نقراء من كتاب تاريخ القران لتيودور نولدكه نجد فيه نفس كلامي في الصفحة رقم 9 ان القران قد اخذ معتقده وافكاره من الاساطير اليهودية والمسيحية القديمة مثال الهرطقات والكتب المنحولة وكتب التفاسير


طيب يعني انت جايب كلام واحد مش مسلم ضد الإسلام وبتعتبره دليل؟!


مانا ممكن اجيب شهادة يهودي ضد المسيحية فهل ده دليل ان المسيحية غلط؟!


نيوتن نفسه انتقد المسيحية


فهل المسيحية غلط؟!


شيء عجيب


وسوف نعطي مثاليين فقط 

اولهم هو نقاش الملائكة مع اله الاسلام قبل خلق الانسان في سورة البقرة

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 30 )

وهذا ما ذكر ايضا في كتب الاساطير كما هو موضوح في الصورة 

وايضا قصة سقوط ابليس ورفضه السجود لادم في سورة البقرة 

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ (34)


فين الدليل ان النبي أخذ هذه القصص من قصص اليهود السابقة؟!


طيب هل وجود قصة أو معلومة في الإنجيل وفي نفس الوقت موجودة في التوراة معناه أن الإنجيل أخذ من التوراة وأنه ليس وحي؟!


الشاهد: مجرد وجود معلومات متشابهة لا يعني الاقتباس أصلا



لا يلزم منه الاقتباس



صحيح فيه اعتراض قاله كفار مكة ونسيت تقوله ضمن أدلتك


(الفرقان)(o 7 o)(وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا)


(الفرقان)(o 8 o)(أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا)



بيعترضوا على النبي وقالوا:

ليه الرسول بياكل الطعام وبيمشي في الأسواق، ليه ميكونش معاه ملك يجيبله الأكل اللي هو عاوزه، وليه ميكونش عنده كنز أو تكون عنده حديقة ياكل منها


شكلك نسيت الدليل ده


وكان ردي 


اولا احنا بناخد باكثر من اثبات على قانونية السفر مش اثبات الاباء بس وحتى في اثبات الاباء مابنخدش براي اب واحد ولا اتنين لا بالعكس احنا بناخد بالاجماع يعني اجماع على ان ده سفر قانوني 


والنقطة الاهم مين هما الاباء اللي امنوا باسفار غير قانونية بالعكس ده لما  ظهرت الاناجيل المنحولة بداية من القرن الثاني الي القرن الثامن كانت بيتم الرد عليها من اباء الكنيسة 


لان الاناجيل دي بتهين المسيح بتحويله لساحر ومشعوذ وبتحويل مريم امه لامراءة زانية 


وفوق كل ده الاسفار اللي رفضوها الاباء اسفار ابوكريفية مجهولة عكس الاسفار القانونية اللي هي كانت معروفة عند اباء الكنيسة والمسيحيين في القرون الاول


المراجع من هنا


https://epshoi.blogspot.com/2020/06/blog-post_29.html


صباح الخير اسف اتاخرت في الرد بسبب انشغلات الحياة ولكن يلا نكمل 


ومن اثباتات على قانونية العهد الجديد هي شهادة تلاميذ التلاميذ مثال اغناطيوس الثاوفورس و بوليكربوس واكلمنضس وديوناسيوس وكمان اباء القرن الثاني مثال ايريناوس و بوليكريتيس و يوستينوس الشهيد وترترليانوس 


كل دول شهدوا على ايمان العهد الجديد 


المصدر


كتاب الخريدة النفيسة في تاريخ الكنيسة من ص 95 الي ص 137 


والتقليد الكنسي فيه التاريخ المسيحي الذي ياكد شهادة العهد الجديد


هناك عدد مذهل من المعلومات في التقليد توثق حياة و تعاليم المسيح . رغم ان هناك الكثير من التساؤلات الباقية , الا ان الادلة الخارجية تدل على ان المؤمن يقف على ارض صلبة عندما يتعلق الأمر بالموثوقية العامة للعهد الجديد التي تتكلم عن يسوع 


مصدر


Norman L. Geisler and Paul K. Hoffman, Why I Am a Christian : Leading Thinkers Explain Why They Believe (Grand Rapids, Mich.: Baker Books, 2001), 151.


ومش كدا وبس ده الاباء كلهم كانوا متفقين على الاسفار والايمان بما فيها كاملة قبل القرن الخامس اصلا 


مصدر


http://www.ntcanon.org/table.shtml


وكمان الابوكريفى نفسها تشهد على صحة النص القانوني 


مثال على كدا انجيل العبرانين الذي كتب في القرن الثاني الميلادي كان عبارة عن اقتباسات من انجيل متى وحطوا وبقا انجيل يعني مجرد اقتباس مش كامل من انجيل متى 


مصدر 


كتاب ابوكريفا العهد الجديد كيف كتبت ولماذا رفضتها الكنيسة الجزء الثاني ص 31 و 32 



ومش كدا وبس لا دي الاناجيل الغنوصية المكتشفة في نجع حمادي شهادة على انجيل يوحنا لان انجيل يوحنا كتب حتى يتم الرد على الغنوصيين ومن كتب الغنوصيين انفسهم اكدوا على انجيل يوحنا وصراعه مع الغنوصية 


مصدر 


John William Drane, Introducing the New Testament, Completely rev. and updated (2000,0xford: Lion Publishing plc), 214.



ولسا هكمل




الجزء التاريخي 


العهد الجديد زي ماهو صحيح في الجغرافية زي ماذكرت مسبقا هو كمان صحيحا في التاريخ 


نقراء من كتاب تكوين الاناجيل للاب سيداروس ص 72 


ان العهد الجديد والاناجيل صحيحة من حيث التاريخ ومش معناه انه كتاب تاريخ لكنه صحيح في سرد الاحادث التاريخية من اقوال واعمال وشخصايات وقعت تاريخيا مرتبطة بيسوع الناصري 


ومش الكتاب ده وبس لا فيقول Michael Grant في كتابه


Michael Grant, Jesus: An Historian's Review, pp. 199-200


الو طبقنا المعاير التاريخية على العهد الجديد كما نطبقها على الكتابات القديمة الاخرى التي تحتوي على معلومات تاريخية , لن يكون بامكاننا رفض وجود يسوع كشخصية تاريخيه لأن رفض شخصية يسوع يلزمنا برفض الكثير من الشخصيات التاريخية الوثنية و التي لم يطعن احد في حقيقة وجودها


وايضا ذكرت في كتاب 


Stand Your Ground: An Introductory Text for Apologetics Students .P 120 


وكمان من كتاب 


William Lane Craig, Reasonable Faith : Christian Truth and Apologetics, Rev. Ed. of: Apologetics. 1984., Rev. ed. (Wheaton, Ill.: Crossway Books, 1994),206


بيقول


ان تاريخ كتابات متى , مرقس , لوقا من المحتمل أنها تعود إلى ما قبل سقوط اورشلیم ( سنة ۷۰ ) . تعتبر نهاية سفر الاعمال الغريبة خير دليل على ذلك و افضل تفسير لهذه النهاية هو ان لوقا كان يكتب سفر الأعمال عندما كان بولس معتقلا لذلك ختم كتابة بتلك الحادثة



يعني العهد الجديد نفسه شاهد على صحته 


ودلوقتي هنخش للجزء الاسلامي وهو الرد على ردك يا استاذ احمد




حضرتك قولت 


طيب ماحنا عندنا كثير من كفار مكة والجزيرة أسلموا لأن القرآن معجزة، وكونك بتستدل بأحد الكفار فده شيء عجيب!


الرد



مين هما الناس الكفار اللي امانه بنبوة رسول الاسلام قبل الفتح فين العدد الكبير بالعكس ده من اسباب الجهاد هو عدم ايمان الناس بنبوة رسول الاسلام 


والاثبات على كلامي من مصادر اسلامية 


فنقرا حديث 


عن ابن عمر - رضي الله عنهما - :   أنَّ النبيَّ - صلى الله عليه وسلم - قال: «بُعِثْتُ بين يَدَيِ السَّاعة بالسَّيف، حتى يُعبَدَ اللهُ وحدَه لا شريك له، وجُعِلَ رِزْقي تحت ظلِّ رُمْحي، وجُعِلَ الذَّلُّ والصَّغار على مَنْ خالَف أمري، ومَنْ تَشَبَّهَ بقومٍ فهو منهم


وشرح الحديث 


قوله: «بُعِثْتُ بالسَّيْف بين يَدَيِ السَّاعة»؛ يعني: أنَّ الله بعثه داعيًا إلى توحيده بالسَّيف بعد دعائه بالحُجَّة؛ فمَنْ لم يَسْتَجِبْ إلى التوحيد بالقرآن والحُجَّة والبيان، دُعِيَ بالسَّيف؛ قال تعالى: { لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ} [الحديد: 25]


رابط المادة: http://iswy.co/e258ia



يعني من داخل مراجعكم بتقولوا ان محدش امن غير بالسيف فين هما الناس التب امانت بنبوة رسول الاسلام بسبب اعجاز القران !!!!




اقتباس


وعندنا في الإنجيل قالوا عن المسيح انه مجنون، فهل ناخد شهادتهم؟!


الرد 


المثير يا استاذ ان في ناس فعلا كانوا بيهاجموا السيد المسيح وانا معاك ولكن النقطة الاهم ان في ناس كتير جدا امانوا بيه دون سيف ودن قتل 


فمثلا نقراء 


التلاميذ امانوا بي والسبعيين رسول امانوا بي و المئة والعشرين اخ يهود اعمال 1: 15 و الخمسمئة اخر الغبهم يهود؟ 1 كو 15: 6 ومش كدا وبس ده حتى في واعظة بطرس امن 3000 نفس بدون سفك دم احد فيهم لا بالحديد ولا بالقتل


سفر اعمال الرسل 2


2 :41 فقبلوا كلامه بفرح و اعتمدوا و انضم في ذلك اليوم نحو ثلاثة الاف نفس


سفر اعمال الرسل 6


7 وَكَانَتْ كَلِمَةُ اللهِ تَنْمُو، وَعَدَدُ التَّلاَمِيذِ يَتَكَاثَرُ جِدًّا فِي أُورُشَلِيمَ، وَجُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنَ الْكَهَنَةِ يُطِيعُونَ الإِيمَانَ.


سفر أعمال الرسل 17: 11


وَكَانَ هؤُلاَءِ أَشْرَفَ مِنَ الَّذِينَ فِي تَسَالُونِيكِي، فَقَبِلُوا الْكَلِمَةَ بِكُلِّ نَشَاطٍ فَاحِصِينَ الْكُتُبَ كُلَّ يَوْمٍ: هَلْ هذِهِ الأُمُورُ هكَذَا؟


سفر أعمال الرسل 14: 1


وَحَدَثَ فِي إِيقُونِيَةَ أَنَّهُمَا دَخَلاَ مَعًا إِلَى مَجْمَعِ الْيَهُودِ وَتَكَلَّمَا، حَتَّى آمَنَ جُمْهُورٌ كَثِيرٌ مِنَ الْيَهُودِ وَالْيُونَانِيِّينَ.


سفر أعمال الرسل 18: 4


وَكَانَ يُحَاجُّ فِي الْمَجْمَعِ كُلَّ سَبْتٍ وَيُقْنِعُ يَهُودًا وَيُونَانِيِّينَ.


سفر أعمال الرسل 19: 10


وَكَانَ ذلِكَ مُدَّةَ سَنَتَيْنِ، حَتَّى سَمِعَ كَلِمَةَ الرَّبِّ يَسُوعَ جَمِيعُ السَّاكِنِينَ فِي أَسِيَّا، مِنْ يَهُودٍ وَيُونَانِيِّينَ.


سفر أعمال الرسل 19: 17


وَصَارَ هذَا مَعْلُومًا عِنْدَ جَمِيعِ الْيَهُودِ وَالْيُونَانِيِّينَ السَّاكِنِينَ فِي أَفَسُسَ. فَوَقَعَ خَوْفٌ عَلَى جَمِيعِهِمْ، وَكَانَ اسْمُ الرَّبِّ يَسُوعَ يَتَعَظَّمُ.


الم يكن صراخ القلة من اليهود الرافضين على ان الأغلبية من اليهود في الشتات قبلوا الايمان يؤكد هذا؟


سفر أعمال الرسل 17: 6


وَلَمَّا لَمْ يَجِدُوهُمَا، جَرُّوا يَاسُونَ وَأُنَاسًا مِنَ الإِخْوَةِ إِلَى حُكَّامِ الْمَدِينَةِ صَارِخِينَ: «إِنَّ هؤُلاَءِ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمَسْكُونَةَ حَضَرُوا إِلَى ههُنَا أَيْضًا.


سفر أعمال الرسل 24: 5


فَإِنَّنَا إِذْ وَجَدْنَا هذَا الرَّجُلَ مُفْسِدًا وَمُهَيِّجَ فِتْنَةٍ بَيْنَ جَمِيعِ الْيَهُودِ الَّذِينَ فِي الْمَسْكُونَةِ، وَمِقْدَامَ شِيعَةِ النَّاصِرِيِّينَ،


ومش كدا وبس ده حتى في عصر المسيح نفسه كان الناس بتتبعه مثال متى 21 ودخوله على اورشليم واستقبال الناس ليه بالسعف والنخيل 


وكل ده بدون سفك دم او سيف وده عكس مافعله رسول الاسلام حتى يؤمنوا به




تمام خلصت ولا لسه فيه كلام؟




لا لسا بكتب




اقتباس 



(الفرقان)(o 7 o)(وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ لَوْلَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا)(الفرقان)(o 8 o)(أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا)


بيعترضوا على النبي وقالوا:

ليه الرسول بياكل الطعام وبيمشي في الأسواق، ليه ميكونش معاه ملك يجيبله الأكل اللي هو عاوزه، وليه ميكونش عنده كنز أو تكون عنده حديقة ياكل منها


الرد


بكل بساطة هي مجرد سخرية يعني شخص بيخش يقولك ان عندي ملك بينزل عليا بالوحي ومحدش شاف منه معجزة واحدة تثبت صحة كلامه غير كتاب مكتوب بالعربي لغتهم هما يا سيدي ده حتى الرسول كان شاكك ان اللي بيجيلوا ده ملاك


وحتى كان رسول الاسلام يعتقد ما يراه شيطان 



في كتاب (السيرة الحلبية ج1/ص380) "جاء عن عمرو بن شرحبيل أن رسول الله قال لخديجة.. إني لأخشى أن يكون الذي يناديني تابعا من الجن".



مصدر



https://books.google.se/books?id=MLhiDwAAQBAJ&pg=PT336&lpg=PT336&dq=%D8%AC%D8%A7%D8%A1+%D8%B9%D9%86+%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88+%D8%A8%D9%86+%D8%B4%D8%B1%D8%AD%D8%A8%D9%8A%D9%84+%D8%A3%D9%86+%D8%B1%D8%B3%D9%88%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87+%D9%82%D8%A7%D9%84+%D9%84%D8%AE%D8%AF%D9%8A%D8%AC%D8%A9..+%D8%A5%D9%86%D9%8A+%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%B4%D9%89+%D8%A3%D9%86+%D9%8A%D9%83%D9%88%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A+%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%86%D9%8A+%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%B9%D8%A7+%D9%85%D9%86+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%22.&source=bl&ots=TzhOig9jlD&sig=ACfU3U2CKPpVZfq2Dz_rsg2kpimLl9faiA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwjp8OPT7rDqAhVDcZoKHbHJDCgQ6AEwAHoECAoQAQ#v=onepage&q=%D8%AC%D8%A7%D8%A1%20%D8%B9%D9%86%20%D8%B9%D9%85%D8%B1%D9%88%20%D8%A8%D9%86%20%D8%B4%D8%B1%D8%AD%D8%A8%D9%8A%D9%84%20%D8%A3%D9%86%20%D8%B1%D8%B3%D9%88%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87%20%D9%82%D8%A7%D9%84%20%D9%84%D8%AE%D8%AF%D9%8A%D8%AC%D8%A9..%20%D8%A5%D9%86%D9%8A%20%D9%84%D8%A3%D8%AE%D8%B4%D9%89%20%D8%A3%D9%86%20%D9%8A%D9%83%D9%88%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D8%B0%D9%8A%20%D9%8A%D9%86%D8%A7%D8%AF%D9%8A%D9%86%D9%8A%20%D8%AA%D8%A7%D8%A8%D8%B9%D8%A7%20%D9%85%D9%86%20%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%86%22.&f=false





اذا كان الرسول غير مؤمن انه اللي شافه ملك ازاي اصدق فما يقوله


اكتفي بكدا




انا خلصت


ورد الاستاذ احمد


نت لم تأت بمرجع لكلام الآباء اللي بعض علماء المسيحية زعموا انهم شهدوا على قانونية أسفار العهد الجديد

انت فقط جبت كلام لعلماء المسيحية بيقولوا ان الآباء شهدوا، ايوة شهدوا فين؟ انت متعرفش شهدوا فين، لكنك لمجرد ان الخريدة النفيسة وغيرها قالوا كده فخلاص امين




تقول:

ومش كدا وبس ده الاباء كلهم كانوا متفقين على الاسفار والايمان بما فيها كاملة قبل القرن الخامس اصلا




طبعا ده غير صحيح، سفر زي سفر استير كثير من الآباء أنكروا قداسته، مثل أثناسيوس وميلتو وغريغوريوس النزيانزي




إنكار ميلتو أسقف ساردس لاستير

يوسابيوس القيصري، تاريخ الكنيسة 4/26. تعريب القمص/ مرقص داوود ص189




وميلتو متوفى سنة 175 - 180، في الفترة دي




يعني في القرن الثاني الميلادي




إنكار أثناسيوس لاستير

رسالته الفصحية التاسعة والثلاثين (367م)




إنكار غريغوريوس النزيانزي لاستير

Bruce, F. F. The canon of scripture. P. 81 (Gregory, Hymn 1.1.12.31, lines 11–29).




فازاي بتقول انهم اتفقوا على قانونية الأسفار!!




خلصت حضرتك




لم يؤمن الكاهن الروماني هيبوليتوس بالرسالة إلى العبرانيين!، ولا برسالة بطرس الثانية!، ولا برسالة يوحنا الثالثة!، ولا برسالة يهوذا!، وقد أقر بهذا رهبان دير الأنبا مقار حيث قالوا:

((كان معاصراً لأوريجانوس في روما رجل اسمه هيبوليتوس تلميذ إيرينيئوس، الذي قبل مثل معلمه اثنين وعشرين سفراً فقط للعهد الجديد، إذ لم يعترف بالرسالة إلى العبرانيين لأن كاتبها غير معروف، ولم يقبل سوى ثلاث رسائل جامعة وهي: بطرس الأولى ويوحنا الأولى والثانية. إلا أنه أقر باستخدامه لكتابات مسيحية أخرى كان يعتبرها البعض الآخر قانونية، منها الرسالة إلى العبرانيين، ورسائل بطرس الثانية ويعقوب ويهوذا وكتاب الراعي لهرماس))

الكتاب المقدس، النصوص الأصلية كيف وصلت إلينا؟ دار مجلة مرقس ص75.




لا لسه بدري




هيبوليتوس عاش في الفترة (170 - 237م)




طيب خد وقتك




أبدى أوريجانوس تشككاً في نسبة رسالة بطرس الثانية إلى بطرس فقال:

((وبطرس الذي بنيت عليه كنيسة المسيح التي لا تقوى عليها أبواب الجحيم ترك رسالة واحدة معترف بها، ولعله ترك رسالة ثانية أيضاً، ولكن هذا أمر مشكوك فيه)) .

وأبدى كذلك تشككاً في نسبة الرسالة الثانية والثالثة ليوحنا فقال:

((وترك أيضاً رسالة قصيرة جداً، وربما أيضاً رسالة ثانية وثالثة، ولكنهما ليسا معترفاً بصحتهما من الجميع، وهما معاً لا تحتويان على مائة سطر)) .

اعتبر أوريجانوس رسالة برنابا من أسفار الكتاب المقدس .




كلام أوريجانوس في تاريخ يوسابيوس القيصري صفحة 275




كيرلس أسقف أورشليم (316 - 386)

ذكر قائمة أسفاره في محاضرات الموعوظين5: 35

((وأسفار العهد القديم كما قلنا هي 22 سفراً ... أسفار شريعة موسى الخمسة الأولى: التكوين، الخروج، اللاويين، العدد، التثنية، وبعدها يشوع بن ناف، وسفر الخروج، ومعه راعوث، يحسبا كالسفر السابع، ومن الأسفار التاريخية: سفر الملوك الأول والثاني، ويحسبان عند اليهود سفراً واحداً، والثالث والرابع سفر واحد، وكذلك أخبار الأيام الأول والثاني عندهم سفر واحد، وعزرا الأول والثاني يحسبان كسفر واحد، سفر أستير هو السفر الثاني عشر، هذه هي الأسفار التاريخية. أما الأسفار الشعرية فهي خمسة: أيوب، سفر المزامير، الأمثال، الجامعة، نشيد الإنشاد، السفر السابع عشر. بعد هذه أسفار الأنبياء الخمسة: الأنبياء الاثني عشر سفر واحد، إشعيا سفر واحد، أرميا سفر واحد، ومعه باروخ، والمراثي، والرسالة، ثم حزقيال، وسفر دانيال وهو السفر رقم 22 من أسفار العهد القديم)) .

أضاف كيرلس الأورشليمي سفر باروخ ورسالة أرميا وهما من الأسفار التي يقدسها الأرثودكس والكاثوليك دون البروتستانت، ولم يذكر باقي الأسفار القانونية الثانية، فلا هو وافق الأرثودكس والكاثوليك، ولا هو وافق البروتستانت!

لم يؤمن كيرلس أسقف أورشليم برؤيا يوحنا!، فبعد ذكره لأسفار العهد القديم شرع في ذكر أسفار العهد الجديد، وتجاهل رؤيا يوحنا تماماً! 

Schaff, P. The Nicene and Post-Nicene Fathers Second Series Vol. VII. Cyril of Jerusalem, Gregory Nazianzen. P. 27. Oak Harbor




فانت جايب كلام عام إن الآباء كانوا متفقين على قانونية الأسفار، لكن لما بنشوف كلامهم التفصيلي بنلاقي غير ده تماما




تقول:

"مين هما الناس الكفار اللي امانه بنبوة رسول الاسلام قبل الفتح فين العدد الكبير بالعكس ده من اسباب الجهاد هو عدم ايمان الناس بنبوة رسول الاسلام"




كتير أسلموا قبل الفتح وقبل وجود جيش، لكن طبعا العدد الأكبر أسلم بعد كده

طيب ليه العدد في البداية كان أقل من بعد كده؟ ببساطة بسبب الاضطهاد والتعذيب، كتير من المسلمين اللي اسلموا في مكة كانوا بيضطهدوا وبيعذبوا ومنهم اللي اتقتل، فطبيعي اي حد عاوز يسلم هيفكر 1000 مرة قبل ما يسلم




وكانت الدعوة سرية في اغلب الوقت اصلا




مع بداية الدعوة الإسلامية بدأ كفار مكة في صد الناس عن الإسلام عن طريق اضطهاد النبي محمد وتعذيب القلة المسلمة بل وقتل بعضهم، فبالتأكيد الشخص اللي هيسلم بيفكر ألف مرة قبل اتخاذ قرار الإسلام، لأنه شايف بعينه المسلمين في مكة بيتعذبوا وبيضطهدوا وبيتقتلوا وبتؤخذ أموالهم وبيوتهم

شايف بعينه سادس شخص أسلم وهو خباب بن الأرت والكفار يضعوا على ظهره الحديد المشتعل بالنار ويحكي بنفسه كما في الطبقات الكبرى لابن سعد قال: أوقدوا لي ناراً فما أطفأها إلا ودك ظهري، يعني الدهن الذي يخرج من ظهره هو الذي أطفأ النار

شايف بعينه بلال بن رباح وهو يُعذب ويوضع الصخر الثقيل على بطنه وهو ملقى على الرمال الملتهبة في صحراء مكة، وأعطوه للأطفال الصغار يجروه في الشوارع وبلال يقول أحد أحد ابن ماجه

يحكي عَبْد اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: " كَانَ أَوَّلَ مَنْ أَظْهَرَ إِسْلَامَهُ سَبْعَةٌ: رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعَمَّارٌ، وَأُمُّهُ سُمَيَّةُ، وَصُهَيْبٌ، وَبِلَالٌ، وَالْمِقْدَادُ، فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنَعَهُ اللَّهُ بِعَمِّهِ أَبِي طَالِبٍ، وَأَمَّا أَبُو بَكْرٍ فَمَنَعَهُ اللَّهُ بِقَوْمِهِ، وَأَمَّا سَائِرُهُمْ فَأَخَذَهُمُ الْمُشْرِكُونَ، وَأَلْبَسُوهُمْ أَدْرَاعَ الْحَدِيدِ، وَصَهَرُوهُمْ فِي الشَّمْسِ، فَمَا مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَقَدْ وَاتَاهُمْ عَلَى مَا أَرَادُوا، إِلَّا بِلَالًا، فَإِنَّهُ هَانَتْ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فِي اللَّهِ، وَهَانَ عَلَى قَوْمِهِ، فَأَخَذُوهُ فَأَعْطَوْهُ الْوِلْدَانَ، فَجَعَلُوا يَطُوفُونَ بِهِ فِي شِعَابِ مَكَّةَ، وَهُوَ يَقُولُ: أَحَدٌ أَحَدٌ " سنن ابن ماجة

ولو عملنا إحصاء سريع من خلال كتب السيرة والأخبار الصحيحة لأسماء المسلمين في مكة قبل الهجرة للمدينة هنجد إن عددهم كان تقريبا 200 شخص، أسلموا على خوف من أهل مكة وتعذيبهم واضطهادهم




تعذيب واضطهاد وتضييق وقتل، ومع ذلك كان عدد المسلمين الجدد في مكة بيزيد فقررت قريش في السنة السابعة من البعثة إنهم يقاطعوا المسلمين تماماً، يعني لا يبيعوا لهم ولا يشتروا منهم، وحاصروهم في شعب أبي طالب 3 سنوات لدرجة إن المسلمين اضطروا لأكل أوراق الشجر، وكان الرسول عمره في الوقت ده 47 سنة وانتهى الحصار وعمره 50 سنة(مغازي موسى بن عقبة وسيرة ابن هشام ج 1/ 375.)

سيرة ابن هشام ج1/ 437




بعد إنهاء الحصار والمقاطعة بدأ النبي صلى الله عليه وسلم يعرض نفسه على وفود القبائل العربية التي كانت تأتي لمكة سواء لزيارة الكعبة أو لسوق عكاظ وغيره، يطلب منهم الحماية ليستطيع أن يبلغ الرسالة، فلم يجد عند أحد منهم خيرا لأنهم كانوا شايفين إنهم لو ناصروا النبي محمد فهيتسببوا في عداوة بينهم وبين قريش، وده صعب جدا عليهم؛ لأن قريش كان لها زعامة العرب ولها مكانة كبيرة لأسباب كثيرة منها إنهم خدام الكعبة




هنقل لك من ردي على حامد عبد الصمد ولو انت كنت شوفت الرد كنت ريحتنا من تكراره، بس على كل حال




شاء الله تعالى أن يلقى النبي صلّى الله عليه وسلم في الموسم نفسه رجالا من قبيلة الخزرج من المدينة، فيكلمهم ويدعوهم للإسلام فيؤمنوا ويصدقوه، ويرجعوا للمدينة يدعو الناس للإسلام حتى زاد عدد المسلمين في المدينة وكانت دعوتهم في المدينة سرا، وأرسلوا للرسول يطلبوا منه إنه يرسلهم معلم يعلمهم الدين، فأرسل النبي مصعب بن عمير قبل الهجرة بعامين، وظل يدعو الناس في المدينة سرا، فأسلم سعد بن معاذ، وأظهر إسلامه ثم دعا قومه بني عبد الأشهل، فأسلموا، ثم ازدادت أعداد المسلمين، فيأمر النبي أصحابه في مكة أن يهاجروا للمدينة ثم يهاجر النبي في النهاية

حتى في الهجرة واجه الصحابة صعوبات كبيرة وكثيرة فعلى سبيل المثال كان من أول المهاجرين أبو سلمة، خرج مع زوجته وابنه، فأهل زوجته أخذوها منه ورفضوا إنها تسافر معاه، وأهله أخذوا الولد

شخص عاوز يسيبلهم البلد باللي فيها ويروح مكان جديد يكون فيه حر مع زوجته وابنه، فيقرر أهل مكة إن غير مسموح لهم بالسفر معك

وانطلق أبو سلمة وحده إلى المدينة، وكانت أم سلمة بعد ذهاب زوجها، وضياع ابنها، تخرج كل غداة بالأبطح تبكي حتى تمسي، ومضى على ذلك نحو سنة سيرة ابن هشام ج1 ص468-470.

وأيضا صهيب الرومي كما روى الحاكم في مستدركه وسيرة ابن هشام ج1 ص477.  لما أراد الهجرة منعوه وقالوا: " أتيتنا صعلوكا فكثُر مالك عندنا، ثم تريد أن تخرج بنفسك ومالك؟، والله لا يكون ذلك، فقال: أرأيتم إن تركت مالي لكم هل تخلون سبيلي؟، قالوا: نعم، فدلّهم على الموضع الذي خبّأ فيه ماله بمكّة "، فسمحوا له بإتمام هجرته إلى المدينة المنورة، بعد أن ضحّى بكل ما يملك في سبيل دينه

بلغ خبر صهيب ـ رضي الله عنه ـ النبي - صلى الله عليه وسلم - بعد أن لحق به بالمدينة المنورة، فقال له ـ صلوات الله وسلامه عليه ـ: ( ربح البيع أبا يحيى )، وتلا قول الله تعالى: {وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ}( البقرة الآية: 207 

لذلك قالت عائشة رضي الله عنها كما في صحيح البخاري: كان المؤمنون يفر أحدهم بدينه إلى الله تعالى وإلى رسوله -صلى الله عليه وسلم- مخافة أن يفتن عليه، فأما اليوم فقد أظهر الله الإسلام، واليوم يعبُدُ ربَّه حيث شاء"

قال عبد الله بن عمر: " ... كان الإسلام قليلًا، فكان الرجل يفتن في دينه، إما قتلوه، وإما يعذبوه، حتى كثر الإسلام فلم تكن فتنة!! " (4). (4) صحيح البخاري 5/ 157، 200 كتاب التفسير.

ففي وقت الاستضعاف أسلم تقريبا 200 شخص في مكة، وأسلمت بعض القبائل خارج مكة، وأسلم أكثر أهل المدينة، وتأسست الدولة الإسلامية في المدينة، مش زي ما حامد بيكذب!

الدولة الإسلامية تأسست بدون جيش؛ تأسست بإسلام غالبية أهل المدينة قبل هجرة النبي صلى الله عليه وسلم




الطريف إن قبيلة غفار أسلم أغلبها قبل الهجرة مع بداية الدعوة، يعني في مرحلة ضعف المسلمين، لما سمع أبو ذر الغفاري (الصحيحين) بمبعث نبي في مكة، ذهب ليسمع من هذا النبي، والتقى بالنبي محمد سراً وأسلم، ثم رجع ودعا قبيلته غفار للإسلام فأسلم أخوه وأسلمت أمه، وأسلمت نصف القبيلة، والنصف الآخر أجل الإسلام لوقت لاحق، وأسلم النصف الثاني بعد الهجرة النبوية.

فأبو ذر الغفاري من المسلمين الأوائل، أسلم مع بداية الدعوة، ثم أسلمت قبيلته بعد ذلك؛ كل هذا قبل الهجرة، وحامد نفسه بيعترف إن اللي أسلموا قبل الهجرة كان عن اقتناع وإيمان صادق (فيديو الاعتراف)




ففيه أعداد كبيرة أسلمت قبل الهجرة وقبل ما تكون للمسلمين قوة




قبائل كاملة أو شبه كاملة أسلمت قبل الهجرة




المدينة أسلم أغلبها قبل الهجرة




تقول:




اقتباس


وعندنا في الإنجيل قالوا عن المسيح انه مجنون، فهل ناخد شهادتهم؟!


الرد 


المثير يا استاذ ان في ناس فعلا كانوا بيهاجموا السيد المسيح وانا معاك ولكن النقطة الاهم ان في ناس كتير جدا امانوا بيه دون سيف ودن قتل




وأثبتنا بالفعل ان هناك كثيرين اسلموا بالنبي صلى الله عليه وسلم قبل الجهاد وقبل اي شيء من هذا الكلام، إذا تم دحض حجتك، فهم قالوا عن المسيح مجنون تعنتا وعنادا منهم، وكذلك قالوا عن النبي ما قالوا تعنتا وعنادا منهم بدليل ان كثير اسلموا في وقت الاستضعاف وبدليل انهم ذكروا اتهامات كثيرة كلها متناقضة ومختلفة

فلا يسقيم أن يكون شاعر وساحر ومجنون في نفس الوقت




المهم




تقول:

بكل بساطة هي مجرد سخرية يعني شخص بيخش يقولك ان عندي ملك بينزل عليا بالوحي ومحدش شاف منه معجزة واحدة تثبت صحة كلامه غير كتاب مكتوب بالعربي لغتهم هما يا سيدي ده حتى الرسول كان شاكك ان اللي بيجيلوا ده ملاك

__

هي عناد وتكبر مش سخرية بس، ومنين جبت انهم مشافوش ولا معجزة للنبي صلى الله عليه وسلم، وكتب السيرة مليئة بالمعجزات التي فعلها النبي، فواضح انك بتاخد من كتب السيرة والأحاديث اللي يوافق هواك وتترك الباقي كالعادة




وحتى كان رسول الاسلام يعتقد ما يراه شيطان 



في كتاب (السيرة الحلبية ج1/ص380) "جاء عن عمرو بن شرحبيل أن رسول الله قال لخديجة.. إني لأخشى أن يكون الذي يناديني تابعا من الجن".




ايوة في البداية مكانش متأكد لأن اول مرة يظهر له اصلا، فايه الغريب في كده؟!

وكان في بيئة متعرفش الحاجات دي، وغريب عنها فكرة الوحي




بيئة وثنية تماما




فطبيعي يستغرب ويظن اي حاجة




فانت بتقول الكلام وكأن النبي طوال حياته كان كده، لكن ده مش صحيح، الكلام ده بعد ظهور جبريل المرة الأولى فقط




بعد كده الأمر اصبح يقين عند النبي صلى الله عليه وسلم



وكان ردي عليه 


هلا اخبار حضراتكم

طبعا اسف على التاخير لسببين السبب الاول اني بحب اخد راحتي في البحث والسبب التاني مشغوليات الحياة من شغل ودراسة ولكن يلا نبداء باسم الرب يسوع 


الرد


اقتباس 


انت لم تأت بمرجع لكلام الآباء اللي بعض علماء المسيحية زعموا انهم شهدوا على قانونية أسفار العهد الجديد

انت فقط جبت كلام لعلماء المسيحية بيقولوا ان الآباء شهدوا، ايوة شهدوا فين؟ انت متعرفش شهدوا فين، لكنك لمجرد ان الخريدة النفيسة وغيرها قالوا كده فخلاص امين


الرد 


حبيبي استاذ احمد انت لما تحب ترد على شخص وتثبت صحة دينك هل انت بتجيب من علماء غير علماء دينك !!!!! 


تخيل كدا معايا ان كل ردودك الدفاعية عن الاسلامية كلها كتب اصلا من علماء مسلميين مزحة لطيفة منك صدقني ولكن حتى اثبت صحة كلامي هستخدم واحد من المصادر اللي حضرتك استخدمتها هي يوسابيوس القيصري 


يقول يوسابيوس القيصري في كتاب تاريخ الكنيسة 25 / 6 

ص 317 انه لم يكن اي خلاف ولا تنازع على موثوقية الاناجيل الاربعة وايضا موثوقية سفر الاعمال وان كاتبه لوقا الرسول ص 319 ويشهد في الصفحة رقم 318 على ان يوحنا هو كاتب سفر الرؤيا ويكمل كلامه شهادا ان يوحنا قد صمت عن كتابة الكلمات التي تكلمت بها الرعود السبعة كما امر 


وهنرجع كدا لورا لصفحة 113 وللفقرة الخامسة من الصفحة وقال ان رسائل بولس ال 14 فهي معروفة ولا نزاع فيها يعني رسائل بولس لا يوجد بها تنازع


كدا عندنا 4 اسفار اللي هما اربع اناجيل بلا تنازع 

وعندنا 14 سفر بلا نزاع 

كدا العدد 18 سفر 

وعندنا سفر الاعمال والرؤيا برضه لا يوجد عليهم نزاع


كدا عندنا 20 سفر بلا نزاع من الكنيسة الاولى




ولسا هكمل لما اقول خلاص يبقا خلاص خلصت




ونكمل تاني من نفس الصفحة من كتاب يوسابيوس ص113 الفقرة الاولى وهي بتقول ان رسالة بطرس كان معترف بيها وغير متنازع عليها 


كدا عندنا 21 سفر متفق عليهم 


ويكمل في نفس الصفحة وفي نفس الفقرة عن قانونية رسالة بطرس الثانية وبيقول ان الرسالة استعملت مع باقي الاسفار القانونية 


وده طبعا شئ يثبت صحتها 


كدا عندنا 22سفر تبقى 5 


وعشان الكلام يبقا مختصر هرد على سؤاليين 


السؤال الاول هل كان في اعتراف قبل القرن الخامس بقانونية 27 سفر والسؤال الثاني هو قانونية ال 5 اسفار الاخرى 


بكل بساطة نفتح كتاب مفتاح العهد الجديد الجزء الاول ص 36 انه تم حسم الامر سنة 367 بقانونية العهد الجديد 27 سفر اي قبل القرن الخامس وبكدا تم الرد عليكي 


واما عن سؤالك الصغير انك عايز كتاب كل شخص لوحده انا كذلك هطلب مني تجبلي كتاب او فين ذكر كل راوي حديث وتابع راوي الحديث والعن عن والخ مكان كتابته وفين ذكر الكلام ده بنفس منطقك اللي بتستخدمه




قصة سفر استير هل السفر ده غير موحى به !! 


اولا السفر معترف بقانونية من قبل اليهود انفسهم 


نفتح مثلا دائرة المعارف الكتابية ج.1 ص 221 والفقرة رقم 1 


بيقولك ان اولى كنهة اليهود رعاية خاصة لاسفار العهد القديم وفي السطر رقم 9 مع السطر رقم 10 بيقولك ان سفر استير احتل مكانة مميزة بين الاسفار القانونية 


ومش دائرة المعارف بس لا ده حتى هنفتح 


jewishencyclopedia V:5 P:237


The canonical Book of Esther undoubtedly presents the oldest extant form of the Esther story. In times of oppression the Jews found comfort in this narrative, for it presented an example of sudden divine salvation in the days of distress (Esth. ix. 22, 28), and it strengthened their hope of being liberated from their desperate condition, especially in the days of the Maccabees.



ونقراء من britannica عن Book of Esther


In the Protestant canon, Esther appears between Nehemiah and Job. In the Roman Catholic canon, Esther appears between Judith and Job 


ومن مدخل 


واستشهد بيها الكثير من الاباء وهاخد مثال القديس جيروم في الفولجاتا


Anno secundo, regnante Artaxerxe maximo, prima die mensis Nisan, vidit somnium Mardochaeus filius Iairi, filii Semei, filii Cis, de tribu Beniamin:


In the second year of the reign of Artaxerxes the great, in the first day of the month Nisan, Mardochai the son of Jair, the son of Semei, the son of Cis, of the tribe of Benjamin:


11:3homo Iudaeus, qui habitabat in urbe Susis, vir magnus, et inter primos aulae regiae.


A Jew who dwelt in the city of Susan, a great man and among the first of the king's court, had a dream.


11:4Erat autem de eo numero captivorum, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis de Ierusalem cum Ieconia rege Iuda:


Now he was of the number of the captives, whom Nabuchodonosor king of Babylon had carried away from Jerusalem with Jechonias king of Juda:


11:5et hoc eius somnium fuit: Apparuerunt voces, et tumultus, et tonitrua, et terraemotus, et conturbatio super terram:


And this was his dream: Behold there were voices, and tumults, and thunders, and earthquakes, and a disturbance upon the earth.


11:6et ecce duo dracones magni, paratique contra se in praelium.


And behold two great dragons came forth ready to fight one against another.


11:7Ad quorum clamorem cunctae concitatae sunt nationes, ut pugnarent contra gentem iustorum.


And at their cry all nations were stirred up to fight against the nation of the just.


11:8Fuitque dies illa tenebrarum et discriminis, tribulationis et angustiae, et ingens formido super terram.


And that was a day of darkness and danger, of tribulation and distress, and great fear upon the earth.


11:9Conturbataque est gens iustorum timentium mala sua, et praeparata ad mortem.


And the nation of the just was troubled fearing their own evils, and was prepared for death.


11:10Clamaveruntque ad Deum: et illis vociferantibus, fons parvus crevit in fluvium maximum, et in aquas plurimas redundavit.


And they cried to God: and as they were crying, a little fountain grew into a very great river, and abounded into many waters.


11:11Lux et sol ortus est, et humiles exaltati sunt, et devoraverunt inclytos.


The light and the sun rose up, and the humble were exalted, and they devoured the glorious.


11:12Quod cum vidisset Mardochaeus, et surrexisset de strato, cogitabat quid Deus facere vellet: et fixum habebat in animo, scire cupiens quid significaret somnium.


And when Mardochai had seen this, and arose out of his bed, he was thinking what God would do: and he kept it fixed in his mind, desirous to know what the dream should signify.


12:1Morabatur cautem eo tempore in aula regis cum Bagatha et Thara eunuchis regis, qui ianitores erant palatii.


And he abode at that time in the king's court with Bagatha and Thara the king's eunuchs, who were porters of the palace.


12:2Cumque intellexisset cogitationes eorum, et curas diligentius pervidisset, didicit quod conarentur in regem Artaxerxem manus mittere, et nunciavit super eo regi.


And when he understood their designs, and had diligently searched into their projects, he learned that they went about to lay violent hands on king Artaxerxes, and he told the king thereof.


12:3Qui de utroque, habita quaestione, confessos iussit duci ad mortem.


Then the king had them both examined, and after they had confessed, commanded them to be put to death.


12:4Rex autem quod gestum erat, scripsit in commentariis: sed et Mardochaeus rei memoriam litteris tradidit.


But the king made a record of what was done: and Mardochai also committed the memory of the thing to writing.


12:5Praecepitque ei rex, ut in aula palatii moraretur, datis ei pro delatione muneribus.


And the king commanded him, to abide in the court of the palace, and gave him presents for the information.


12:6Aman vero filius Amadathi bugaeus erat gloriosissimus coram rege, et voluit nocere Mardochaeo, et populo eius pro duobus eunuchis regis, qui fuerant interfecti.


But Aman the son of Amadathi the Bugite was in great honour with the king, and sought to hurt Mardochai and his people, because of the two eunuchs of the king who were put to death.


1in diebus Asueri qui regnavit ab India usque Aethiopiam super centum viginti septem provincias


In the days of Assuerus, who reigned from India to Ethiopia over a hundred and twenty seven provinces:


2quando sedit in solio regni sui Susa civitas regni eius exordium fuit


When he sat on the throne of his kingdom, the city Susan was the capital of his kingdom.


3tertio igitur anno imperii sui fecit grande convivium cunctis principibus et pueris suis fortissimis Persarum et Medorum inclitis et praefectis provinciarum coram se


Now in the third year of his reign he made a great feast for all the princes, and for his servants, for the most mighty of the Persians, and the nobles of the Medes, and the governors of the provinces in his sight,


4ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebus


That he might shew the riches of the glory of his kingdom, and the greatness, and boasting of his power, for a long time, to wit, for a hundred and fourscore days.


5cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est Susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum erat


And when the days of the feast were expired, he invited all the people that were found in Susan, from the greatest to the least: and commanded a feast to be made seven days in the court of the garden, and of the wood, which was planted by the care and the hand of the king.


6et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decorabat


And there were hung up on every side sky coloured, and green, and violet hangings, fastened with cords of silk, and of purple, which were put into rings of ivory, and were held up with marble pillars. The beds also were of gold and silver, placed in order upon a floor paved with porphyry and white marble: which was embellished with painting of wonderful variety.


7bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatur


And they that were invited, drank in golden cups, and the meats were brought in divers vessels one after another. Wine also in abundance and of the best was presented, as was worthy of a king's magnificence.


8nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum sed sic rex statuerat praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret unusquisque quod vellet


Neither was there any one to compel them to drink that were not willing, but as the king had appointed, who set over every table one of his nobles, that every man might take what he would.


9Vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex Asuerus manere consueverat


Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell.


10itaque die septimo cum rex esset hilarior et post nimiam potionem incaluisset mero praecepit Mauman et Bazatha et Arbona et Bagatha et Abgatha et Zarath et Charchas septem eunuchis qui in conspectu eius ministrabant


Now on the seventh day, when the king was merry, and after very much drinking was well warmed with wine, he commanded Mauman, and Bazatha, and Harbona, and Bagatha, and Abgatha, and Zethar, and Charcas, the seven eunuchs that served in his presence,


11ut introducerent reginam Vasthi coram rege posito super caput eius diademate et ostenderet cunctis populis et principibus illius pulchritudinem erat enim pulchra valde


To bring in queen Vasthi before the king, with the crown set upon her head, to shew her beauty to all the people and the princes: for she was exceeding beautiful.


12quae rennuit et ad regis imperium quod per eunuchos mandaverat venire contempsit unde iratus rex et nimio furore succensus


But she refused, and would not come at the king's commandment, which he had signified to her by the eunuchs. Whereupon the king, being angry, and inflamed with a very great fury,


13interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maiorum


Asked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers:


14erant autem primi et proximi Charsena et Sethar et Admatha et Tharsis et Mares et Marsana et Mamucha septem duces Persarum atque Medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti erant


(Now the chief and nearest him were, Charsena, and Sethar, and Admatha, and Tharsis, and Mares, and Marsana, and Mamuchan, seven princes of the Persians and of the Medes, who saw the face of the king, and were used to sit first after him:)


15cui sententiae Vasthi regina subiaceret quae Asueri regis imperium quod per eunuchos mandaverat facere noluisset


What sentence ought to pass upon Vasthi the queen, who had refused to obey the commandment of king Assuerus, which he had sent to her by the eunuchs?


16responditque Mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina Vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis Asueri


And Mamuchan answered, in the hearing of the king and the princes: Queen Vasthi hath not only injured the king, but also all the people and princes that are in all the provinces of king Assuerus.


17egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex Asuerus iussit ut regina Vasthi intraret ad eum et illa noluit


For this deed of the queen will go abroad to all women, so that they will despise their husbands, and will say: King Assuerus commanded that queen Vasthi should come in to him, and she would not.


18atque hoc exemplo omnes principum coniuges Persarum atque Medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignatio


And by this example all the wives of the princes of the Persians and the Medes will slight the commandments of their husbands: wherefore the king's indignation is just.


19et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem Persarum atque Medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra Vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipiat


If it please thee, let an edict go out from thy presence, and let it be written according to the law of the Persians and of the Medes, which must not be altered, that Vasthi come in no more to the king, but another, that is better than her, be made queen in her place.


20et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis suis


And let this be published through all the provinces of thy empire, (which is very wide,) and let all wives, as well of the greater as of the lesser, give honour to their husbands.


21placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum Mamuchan


His counsel pleased the king, and the princes: and the king did according to the counsel of Mamuchan.


22et misit epistulas ad universas provincias regni sui ut quaeque gens audire et legere poterat diversis linguis et litteris esse viros principes ac maiores in domibus suis et hoc per cunctos populos divulgari


And he sent letters to all the provinces of his kingdom, as every nation could hear and read, in divers languages and characters, that the husbands should be rulers and masters in their houses: and that this should be published to every people.



طيب هل رفض اب او اثنين قانونية سفر تؤثر على الكتاب المقدس في شئ 🤔




هقولك لا لو ده اثر فبكل الطرق هياثر برضه عندك في صحة دينك اي الاحاديث و القران وهستخدم نفس طريقتك اللي استخدمتها فوق وهي ( مهما قالوا عن ان المسيح مجنون زي رسول الاسلام )


وهقتبس من كلامك 


( وأثبتنا بالفعل ان هناك كثيرين اسلموا بالنبي صلى الله عليه وسلم قبل الجهاد وقبل اي شيء من هذا الكلام، إذا تم دحض حجتك، فهم قالوا عن المسيح مجنون تعنتا وعنادا منهم، وكذلك قالوا عن النبي ما قالوا تعنتا وعنادا منهم بدليل ان كثير اسلموا في وقت الاستضعاف وبدليل انهم ذكروا اتهامات كثيرة كلها متناقضة ومختلفة

فلا يسقيم أن يكون شاعر وساحر ومجنون في نفس الوقت ) 


وطبعا ده هعلق عليه لما يجي وقته ولكن خالينا نقسم موضوع اختلافكم في نصوصكم المقدسة لقسميين القسم 


الاول القران والثاني الحديث 


نكتب الاول عن القران 


نفتح كتاب المجموع شرح المهذب للنواوي ص 372 بيقولك ان القران سبع قراءات وغيرها من القراءات هو شاذ وليس قرانا 


طيب النواوي قال 7


طيب نفتح كتاب اعلام الموقعين عن رب العالمين المجلد السادس درا ابن الجوزي ص 205 


يقولك ان اي قراءة تخرج عن مصحف عثمان والقراءات السبع طلما صحت في العربية وصح سندها يبقا عادي تقراء بيها 


ايه ده يعني العدد 7 ولا العدد مفتوح في القراءات 


ونكمل في كتاب تاني 


نفتح كتاب ابن الجزري في كتابه منجد المقرئين ومرشد الطالبين ص 16 بيقولك ان عدد القراءات المتواترة عشرة وغير كدا يبقا شاذ خه 


يعني هما 7 ولا 10 ولا غير محدود 


ونفتح الكتاب الاخير عشان ندخل في الاحاديث وهو كتاب العالم في الاسلام ابن تيمية مجموع الفتاوي المجلد الثالث عشر ص 393 بيقولك 


ان علماء العراق عندهم 11 قراءة خه 


يعني انت حاليا مختلف في القراءات هل هي 7 ولا 10 ولا 11 ولا غير محدود وكل حرف منها قران يعني انت حاليا مختلف في عدد القرائين اللي عندك 



ونخش في الاحاديث




كتاب البحر الذي زخر للسيوط ص 753 


بيقولك ان عدد الاحاديث الصحيحة 4400 حديث وفي النفس الكتاب وفي نفس الفقرة يقولك انهم 7 الف حديث خه 


ومن كتاب جامع المسند للصحيح المجلد الاول لابي علي الحارث بن علي الحسني ص 24 بيقولك في السطر الثاني ان الاحاديث المسندة 4629 حديث 


يعني كدا هما 4400 ولا 7 الف حديث ولا 4629 حديث ولا اية بالظبط !! 


شوفت ازاي الدنيا بايظة عندك في معرفة الصحيح في دينك من احاديث وقران 


واحب انهي الجزء المسيحي بالاتي



يستطيع المسيحي ان يحمل الكتاب المقدس بيده ويقول بدون خوف وتردد بانه يحمل كلمة الله الحقيقية التي تم حفظها من جيل الي جيل دون ان يتم فقدان اي جزء منها 


المصدر 


F. G. Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts (London: Eyre & Spottiswoode, 1958), p. 23



وهشحن الفون وندخل في الجزء الاسلامي وارد عليكي فيه

WED 1:14 PM




ونكمل الرد وندخل على الجزء الاسلامي 


حضرتك قولت ان في ناس امنت بنبوة رسول الاسلام لكن سبب صد قريش ليهم الناس كانت بتخاف تدخل دين الاسلام وبعد الفتح الموضوع بقا عادي تقدر تخش دين الاسلام 


الرد.



طيب سؤال صغير بعد موت رسول الاسلام بكل بساطة كان في دولة اسلامية يعني خلاص الصد راح والاضطهاد كذلك راح ليه بقا حصل ارتداد ونتج بسببها حروب الردة 


فمثلا نقراء من كتاب البداية والنهاية لابن كثير الجزء السادس 

الاتي


قد تقدم أن رسول الله ﷺ لما توفي ارتدت أحياء كثيرة من الأعراب، ونجم النفاق بالمدينة، وانحاز إلى مسيلمة الكذاب بنو حنيفة وخلق كثير باليمامة، والتفت على طليحة الأسدي بنو أسد، وطيء، وبشر كثير أيضا


وطبعا ده ادى لموقعة اليمامة اللي اتقتلت فيها كثيرا من الناس وضاع فيها القران من صدور الحفاظ 


عن الثوري أنّه قال : (بلغنا أنّ أُناساً من أصحاب النبي كانوا يقرأون القرآن ، أُصيبوا يوم مسيلمة ، فذهبت حروف من القرآن). الدر المنثور 5 : 179 .

ذكر الحافظ في الفتح أن القتلى من القراء كانوا سبعين، فتح الباري (8/668)، وانظر الإتقان في علوم القرآن (1/199-204).

 

قال الحافظ في الفتح: وهذا يدل على أن كثيرًا ممن قتل في وقعة اليمامة كان قد حفظ القرآن. فتح الباري بشرح صحيح البخاري (8/628).

تاريخ الأمم والملوك - الطبري (2/283)، والبداية والنهاية (6/330)، وتاريخ الإسلام للذهبي في جزء حوادث سنة 11-40 هـ ص 73، والكامل في التاريخ (2/243-248). شذرات الذهب (1/23). 



طيب اذا كان الاسلام فعلا دين الهي والقران دين قوي مكنش ارتد حد بعد موت رسول الاسلام ولا حتى ظهرت حروب الردة ولا حتى خاف رسول الاسلام من الردة لدرجة انه قال 


قال البخاري رحمه الله في باب حكم المرتد والمرتدة واستتابتهم برقم (6922): حدثنا أبو النعمان محمد بن الفضل، حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن عكرمة، قال: أُتي على رضي الله عنه بزنادقة، فأحرقهم؛ فبلغ ذلك ابن عباس، فقال: لو كنت أنا لم أحرقهم؛ لنهي رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((لا تعذبوا بعذاب الله))، ولقتلتهم؛ لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من بدَّل دينه فاقتلوه) 



دي نقطة مهمة جدا ليه الناس سابت الاسلام في عز قوة الدولة المسلمة وماكان هناك اي خطر على مسلم ولا حتى تعذيب ليه !!




ابداء اعلق اللي ما علقتش عليه مسبقا 


اولا 


لم تثبت اية الرجم في القران لانه لم يكن هناك شهاديين عليه فالغريب ان يطلب شهادة شخصيين على النص القران وهذا يسقط فكرة اعجاز القران لانه كان يخاف ان يكون منسي او حتى كلام غير كلام النص القراني يكون مجرد كلام اخر غير كلام رسول الاسلام


فين مرجع إن آية الرجم لم يكن عليها شاهدين؟!



الرد 


انا كتبت المرجع جوا المقال نفسه 


وعشان ارد واثبت كلامي 


اسم المرجع ( كتاب الفرقان لابن الخطيب ص 36 ) 



ثانيا 


اقتباس


وفي الواقع هذا ليس كلام ان القران اتى بالاساطير فعندما نقراء من كتاب تاريخ القران لتيودور نولدكه نجد فيه نفس كلامي في الصفحة رقم 9 ان القران قد اخذ معتقده وافكاره من الاساطير اليهودية والمسيحية القديمة مثال الهرطقات والكتب المنحولة وكتب التفاسير


طيب يعني انت جايب كلام واحد مش مسلم ضد الإسلام وبتعتبره دليل؟!


الرد


اللي انا جايبه ده ثيودور نيلدكه 



نيلدكه شيخ المستشرقين الألمان غير مُدَافَع. وقد أتاح له نشاطه الدائب، وألمعية ذهنه، وإطلاعه الواسع على الآداب اليونانية، وإتقانه التام لثلاث من اللغات السامية (العربية، والسريانية، والعبرية)، مع استطالة عمره حتى جاوز الرابعة والتسعين – أن يظفر بهذه المكانة ليس فقط بين المستشرقين الألمان، بل بين المستشرقين جميعاً.


مرجع


https://archive.is/lvAr


فدة مش اي حد ولا اي طفل بيكتبله كلمتين على ورق




حضرتك قولت



وحتى كان رسول الاسلام يعتقد ما يراه شيطان 



في كتاب (السيرة الحلبية ج1/ص380) "جاء عن عمرو بن شرحبيل أن رسول الله قال لخديجة.. إني لأخشى أن يكون الذي يناديني تابعا من الجن".



ايوة في البداية مكانش متأكد لأن اول مرة يظهر له اصلا، فايه الغريب في كده؟!

وكان في بيئة متعرفش الحاجات دي، وغريب عنها فكرة الوحي



الرد



لا بجد طب ايه رايك حضرتك ان ده خديجة كانت عايشة في نفس المجتمع وعرفت انه ملك مش شيطان


السيرة النبوية (ابن هشام) الجزء الاول ص 239 



قال ابن إسحاق : وقد حدثت عبد الله بن حسن هذا الحديث ، فقال : قد سمعت أمي فاطمة بنت حسين تحدث بهذا الحديث عن خديجة ، إلا أني سمعتها تقول : أدخلت رسول الله صلى الله عليه وسلم بينها وبين درعها ، فذهب عند ذلك جبريل ، فقالت لرسول الله صلى الله عليه وسلم : إن هذا لملك وما هو بشيطان


قال ابن إسحاق : وقد حدثت عبد الله بن حسن هذا الحديث ، فقال : قد سمعت أمي فاطمة بنت حسين تحدث بهذا الحديث عن خديجة ، إلا أني سمعتها تقول : أدخلت رسول الله صلى الله عليه وسلم بينها وبين درعها ، فذهب عند ذلك جبريل ، فقالت لرسول الله صلى الله عليه وسلم : إن هذا لملك وما هو بشيطان


يعني خديجة عرفت اهو انه ملك مش شيطان مع انها عايشة في نفس البيئة ومش كدا وبس لا 


ده حتى صوت الوحي كان عبارة عت صوت جرس كدا 


نقراء مثلا 


عن عائشة رضي الله عنها : أن الحارث بن هشام رضي الله عنه سأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( أَحْيَانًا يَأْتِينِي مِثْلَ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ فَيُفْصَمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ عَنْهُ مَا قَالَ ) .

رواه البخاري ( 2 ) ومسلم ( 2333 )



والمشكلة ان الجرس مزامير الشيطان والملائكة ترفضها 



روى مسلم في صحيحه (2113) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ( لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ وَلَا جَرَسٌ )

وروى (2114) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أيضا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ( الْجَرَسُ مَزَامِيرُ الشَّيْطَانِ ) . 



ولسا هكمل




خد عندك



سألت علقمة : هل كان ابن مسعود شهد مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة الجن ؟ قال فقال علقمة : أنا سألت ابن مسعود . فقلت : هل شهد أحد منكم مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة الجن ؟ قال : لا . ولكنا كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ذات ليلة . ففقدناه . فالتمسناه في الأودية والشعاب . فقلنا : استطير أو اغتيل . قال فبتنا بشر ليلة بات بها قوم . فلما أصبحنا إذا هو جاء من قبل حراء . قال فقلنا : يا رسول الله ! فقدناك فطلبناك فلم نجدك فبتنا بشر ليلة بات بها قوم . فقال " أتاني داعي الجن . فذهبت معه . فقرأت عليهم القرآن " قال فانطلق بنا فأرانا آثارهم وآثار نيرانهم . وسألوه الزاد . فقال " لكم كل عظم ذكر اسم الله عليه يقع في أيديكم ، أوفر ما يكون لحما . وكل بعرة علف لدوابكم " . فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " فلا تستنجوا بهما فإنهما طعام إخوانكم " . وفي رواية : إلى قوله : وآثار نيرانهم . ولم يذكر ما بعده .

الراوي: عبدالله بن مسعود المحدث: مسلم - المصدر: صحيح مسلم - الصفحة أو الرقم: 450

خلاصة حكم المحدث: صحيح




ويقول الكتاب المقدس


وَلاَ مَنْ يَرْقِي رُقْيَةً (تث 18: 11)


"لأَنَّ كُلَّ مَنْ يَفْعَلُ ذلِكَ مَكْرُوهٌ عِنْدَ الرَّبِّ. وَبِسَبَبِ هذِهِ الأَرْجَاسِ، الرَّبُّ إِلهُكَ طَارِدُهُمْ مِنْ أَمَامِكَ." (تث 18: 12 )


وده اللي عمله رسول الاسلام



رخص النبي صلى الله عليه وسلم لآل حزم في رقية الحية . وقال لأسماء بنت عميس " ما لي أرى أجسام بني أخي ضارعة تصيبهم الحاجة " قالت : لا . ولكن العين تسرع إليهم . قال " ارقيهم " قالت : فعرضت عليه . فقال " ارقيهم " .

الراوي: جابر بن عبدالله المحدث: مسلم - المصدر: صحيح مسلم - الصفحة أو الرقم: 2198

خلاصة حكم المحدث: صحيح




والقاضية هو عدم تفرقت رسول الاسلام بين الوحي وكلام الشيطان


فنقراء الاتي من سورة الحج


وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ وَلَا نَبِيٍّ إِلَّا إِذَا تَمَنَّىٰ أَلْقَى الشَّيْطَانُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَانُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَاتِهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (52)


ومن تفسير ابن كثير 


قد ذكر كثير من المفسرين هاهنا قصة الغرانيق ، وما كان من رجوع كثير من المهاجرة إلى أرض الحبشة ، ظنا منهم أن مشركي قريش قد أسلموا 



مرجع كتاب المستفاد من مبهمات المتن الإسناد- أبو زرعة بن العراقي - 1 ص 293 


والغريبة انكوا بتقولوا انه حديث ضعيف مع ان رجاله من الثقات


الحديث 


قال ابن أبي حاتم : حدثنا يونس بن حبيب ، حدثنا أبو داود ، حدثنا شعبة ، عن أبي بشر ، عن سعيد بن جبير ، قال : قرأ رسول الله صلى الله عليه وسلم بمكة " النجم " فلما بلغ هذا الموضع : ( أفرأيتم اللات والعزى . ومناة الثالثة الأخرى ) قال : فألقى الشيطان على لسانه : " تلك الغرانيق العلى . وإن شفاعتهن ترتجى " . قالوا : ما ذكر آلهتنا بخير قبل اليوم . فسجد وسجدوا ، فأنزل الله عز وجل هذه الآية : ( وما أرسلنا من قبلك من رسول ولا نبي إلا إذا تمنى ألقى الشيطان في أمنيته [ فينسخ الله ما يلقي الشيطان ثم يحكم الله آياته والله عليم حكيم ] )



اولا مصدر الحديث ( سعيد بن جبير ) 


روى سعيد بن جُبَير عن: ابن عبَّاس، وعبدالله بن مغفل، وعائشة، وعدي بن حاتم، وأبي موسى الأشعري، وأبي هريرة، وأبي مسعود البدري، وعن: ابن عمر، وابن الزبير، والضحاك بن قيس، وأنس بن مالك، وأبي سعيد الخدري،وروى سعيد بن جُبَير عن التابعين، مثل: أبي عبدالرحمن السلمي، وكان من كبار العلماء.


 


قرأ سعيد بن جُبَير القرآن على: ابن عبَّاس،وقرأ عليه القرآن: أبو عمرو بن العلاء، وطائفةٌ؛ (سير أعلام النبلاء للذهبي جـ 4 صـ: 322).



قال هلال بن يساف: دخل سعيد بن جُبَير الكعبة فقرأ القرآن في ركعة؛ (الزهد لأحمد بن حنبل جـ 1 صـ 300).


قال النووي: كان سعيد بن جُبَير من كبار أئمة التابعين ومتقدميهم في التفسير، والحديث، والفقه، والعبادة، والورع، وغيرها من صفات أهل الخير؛ (تهذيب الأسماء واللغات للنووي جـ 1 صـ 216


يعني مصدر الحديث راجع يعني خلص القران في ركعة واحدة يعني قوة الحفظ عنده عليا جدا وكان من كبار الائمة 


ندخل في الرجل الثاني اللي سمع من سعيد بن جبير




الرجل الثاني بعد سعيد بن جبير هو أبي بشر 


نقراء من كتاب سير اعلام النبلاء الجزء 5 ص 466 


جعفر بن أبي وحشية إياس اليشكري البصري ثم الواسطي أحد الأئمة والحفاظ .


 وحدث عنه الأعمش ، وشعبة ، وأبو عوانة ، وهشيم ، وخالد بن عبد الله وآخرون . وثقه أبو حاتم الرازي وغيره . 



يعني الراجل ثقة ومن الحفاظ 


طيب ندخل في مصدر الحديث الثالث وهو شعبة


نقراء من كتاب سير اعلام النبلاء الجزء 7 ص 203



وكان من أوعية العلم ، لا يتقدمه أحد في الحديث في زمانه ، وهو من نظراء الأوزاعي ومعمر والثوري في الكثرة . قال علي بن المديني : له نحو من ألفي حديث .


يعني الراجل واحد العلماء الكبار ومحدش كان احسن منه في الحديث في زمانه 


والمصدر اللي بعد شعبة هو أبو داود 



نقراء من كتاب سير اعلام النبلاء الجزء 13 ص 204


قال عنه ابن عمرو بن عمران . الإمام ، شيخ السنة ، مقدم الحفاظ أبو داود ، الأزدي السجستاني ، محدث البصرة


يعني الراجل وصل من قوة الحفظ لدرجة انه بقا شيخ السنة 


ونعرف المصدر الاخير للحديث وهو يونس بن حبيب


من كتاب سير اعلام النبلاء الجزء 12 ص 597


قال أبو محمد بن أبي حاتم ، كتبت عنه ، وهو ثقة




يعني الحديث رجاله من الثقات انتوا ليه بترفضوا وبتقولوا ان حديث ضعيف 


انت حاليا قدامك حل من الاتنين اما ان الحديث صحيح وفي الوقت ده رسول الاسلام معرفش يفرق بين الوحي الالهي وكلام الشياطين او انكوا بتحرفوا الاحاديث حسب هواكم




انا اكتفي بهذا لاني تبعت من الكتاب وهسيب الباقي لفيما بعد




وانا الانتظر ان يرد الاستاذ احمد علي


حسابي الشخصي على الانستجرام


https://www.instagram.com/epshoi/


وللرب المجد الدائم امين