الرد على بعض التشكيكات حول موثوقية العهد الجديد



حتى لا اطيل عليكم في المقدمة دخلت على صفحة شخص ما يشكك في العهد الجديد و وضع بعض الشبهات او ليست شبهات هي فقط مجرد اسئلة كما رايتها باذن رب سوف اقتبس كلامه وتحته الرد واعتذر عن الاخطاء الاملائية في كلامي وحتى لا اطيل عليكم فالنبداء باسم يسوع المسيح 


اقتباس من كلامه 

(بلغنا نص الأسفار السبعة والعشرين في عدد كبير من المخطوطات التي أنشئت في كثير من مختلف اللغات ، وهي محفوظة الآن في المكتبات في طول العالم وعرفه، وليس في هذه المخطوطات كتاب واحد بخط المؤلف نفسه ، بل هي كلها نسخ أو نسخ النسخ للكتب التي خطتها يد المؤلف نفسه أو أملاها املاءً،


الرد

يعترض الكاتب على ان مصدر المخطوطات الاصلية ليس موجودا وهي عبارة عن نسخ ليس اكثر وانا من جهتي اراى ان كلامه ام هو يجهل ما يقول او يشكك البسطاء نعم صحيح كلامه نحن ليس لدينا المخطوطات الاصلية ولهذا لاسباب سوف اعرضها لكنه لم يقل ان ( المخطوطات الاصلية كانت موجودة حتى سنة 180 ميلاديا ) وهذا ليس نص كلامي بال نص كلام عالم النقد النصي Daniel B. Wallace
وهذا نص كلامه 

There are two or three places that address whether the originals survived into the second century. Tertullian, writing in c. 180 CE, said, “Come now, you who would indulge a better curiosity, if you would apply it to the business of your salvation, run over [to] the apostolic churches, in which the very thrones of the apostles are still pre-eminent in their places, in which their own authentic writings are read, uttering the voice and representing the face of each of them severally”1 The key term here is authenticae (‘authentic’). Schaff has a note on this as follows: “This much disputed phrase may refer to the autographs or the Greek originals (rather than the Latin translations), or full unmutilated copies as opposed to the garbled ones of the heretics. The second sense is probably the correct one.” However, Schaff’s view is not the only one out there. For example, the Oxford Latin Dictionary offers this definition for the nominal cognate, authenticum: “An original document, autograph.” There is no other definition given. For the adjective, authenticus, which is used by Tertullian, OLD gives the meaning as “(of documents) Original.” Again, no alternative is given. I have not done a TLG-like search on authenticae litterae, which would be what is needed to settle the issue most likely.


مصدر للمقال كامل



واذا كانت النصوص معروفة وموجوده والناس تقراها حتى 180 ميلاديا كما هو مكتوب ونسخنا منها ولكن ماسبب ضياع الاصول 


1-ان ورق البردي سريع التلف وذالك بمقتضي المناخ الجاف ويذكر دانيال ولاس انه لا يمكن الحفاظ عليه في المناخات الجافة خاصتاً.فانها لا يمكن ان تدوم اكثر من مئتين او ثلثمائة عام حتي في اطار افضل ظروف العالم القديم .(علي الرغم ان ورق البردي متيناً عن الورق الحالي) .(4)

2-دمر عدد كبير من المخطوطات في وقت مبكر من اضطهاد الكنيسة فكان هناك قبل مجمع نيقية عشر فترات اضطهاد وهي .

1-الاضطهاد في عصر نيرون 64-68

2-الاضطهاد في عصر دومتيان 90-96 

3-الاضطهاد في عصر تراجان 112-117

4-الاضطهاد في عصر ماركوس اوريليوس 161-180.

5-الاضطهاد في عصر سبتيموس سيفيروس 202-210
6-الاضطهاد في عصر داكيوس الوثني 250-251
7-الاضطهاد في عصر فاليريان 257-259
8-الاضطهاد في عصر مكمينوس 235-238 
9-الاضطهاد في عصر اورليان 270–275 
10-الاضطهاد في عصر دقلديانوس وغاليريوس 303-324

مصدر 


هل ضياع الاصل يؤثر في شئ ؟

في الواقع لا ومن يرد على هذا الكلام اذا سوى الاخوة المسلمين نعم عزيزي القارئ لا تنصدم بما قرات الان حرفيا الاخوه المسلمين من سوف يرد على هذا 



هذا كان سؤال على موقع الاسلام سؤال وجواب يطالب فيه السائل بالنسخ الاصلية لصحيح البخاري لكن كيف رد عليه الموقع 




لقد وبخ الموقع السائل وقال له في اي عقل او منطق يجب توفر النسخ الاصلية حتى نثبت صحة كتاب او نتعرف على كاتبه وهذا رد صريح من الاخوة المسلمين على انه لا يجب توفر النسخ الاصلية لاثبات اصالة نص ما 

والان ناتي لمصادر العهد الجديد

نفتح كتاب 






عدد مخطوطات العهد الجديد 

مخطوطات يونانية 5800 مخطوطة 

مخطوطات لاتينية 10000 مخطوطة

مخطوطات بلغات مختلفه مثل القبطية

الارامية والسيريانة

 من 5000 الى 10000 مخطوطة

اقتباسات  الاباء الاوائل التي تصل الي مليون اقتباس وشرح

وطبعا سوف اترك مصدر مهم ولطيف في اخر المقال لكن دعنى نستمر في ما نكتبه الان 

اذا من اين اتينا بهذا كله ؟

في الواقع قبل فقدان الاصل كنا قد نسخنا منها الكثير من النسخ 

نفتح كتاب 



ونقراء منه الاتي من الصفحة رقم 21



يقول الكتاب بكل بساطة ان النسخ الاصلية قد فقدتت لكن نحن نسخنا منها الكثير قبل ان تفقد وطبعا ذكرنا فوق ان النص الاصلي كان معانا حتى سنة 180 ميلاديا و ذكرنا اسباب ضياع الاصل وايضا انها لا تؤثر في شئ كما يقول الاخوة المسلمون 



والان النقطة الثانية من كلام المشكك 

وأقدم الكتب الخط ، التي تحتوي معظم العهد الجديد. او نصة الكامل ، كتابان مقدسان (...) الخط الذي يقال له الجلد السينائي ،، لأنه عثر عليه في دير القديسة كاترينا، لا بل أضيف إلى العهد الجديد الرسالة الى برنابا و جزء من ، الراعي : الرماس ، وهما مؤلفان لن يُحفظا في قانون العهد الجديد في صيغته الأخيرة.)

الرد

قال المشكك ان اقدم التي تحتوي على العهد الجديد او نصه كامل هي السينائية وذكر انها مضاف لها رسائل برنابا والراعي والي اخره 

وسوف اقسم الرد الي جزئين ( الجزء الاول هو ما قبل السينائية من مخطوطات وكتابات والجزء الثاني يتكلم عن الرسائل )

الجزء الاول 

كما قرانا يقول المشكك ان نص السينائية هو اقدم النصوص الحاوية على العهد الجديد او معظمه وفي  الواقع كلامه اخطاء لانه هناك ايضا نسخة من نفس زمن السينائية وهي الفتكانية وتحمل ايضا معظم العهد الجديد او نصه كامل ولكن المميز في السينائية انها كتاب مقدس كامل تحتوي على كل مافي العهدين تقريبا بنسبة 98% اذا هي لا تحتوي على العهد الجديد فقط بال تحتوي على العهدين 

وهل نحن لدينا النسخة السينائية فقط وما قبل السينائية لم يجد شئ ؟

في الواقع كان عندنا نسخ كثيرة جدا وكانت تكتب على ورق البردي ولكن البردي يتحلل كما قولنا فوق في اول المقال لذلك الذي وصل لنا قصاصات منه وهناك بعض الاجزاء من الاناجيل وبرديات تحتوي على اجزاء من الاناجيل الاربعة او معظمها 

نفتح كتاب 



وهذا كتاب كتبه دكتور النقد النصي للعهد الجديد بروس متزجر يتكلم فيه عن نص العهد الجديد وذكر في اول صفحته مصادر الكتاب المقدس وبداء بالبارديات وحتى شرحها في الصفحة رقم 4 من الكتاب



نص كلامه 

نبات البردي هو نبات مائي ينمو بنجاح أكبر في الضحلة التي ما زالت ضحلة في المستنقعات (انظر أيوب 8.11 ، "هل يمكن أن تنمو نبات البردي حيث لا يوجد مستنقع؟"). تمتد جذوره العريضة أفقياً تحت الوحل ، ومن هذا الارتفاع يوجد العديد من سيقان قوية ، مثلثة في المقطع العرضي. أوراق بنية قصيرة تحمي القاعدة. البردي هو الأطول من Cyperuspapyrus النباتي ، حيث يصل ارتفاعه إلى 12 أو 15 قدمًا. ينقسم الساق في قمته إلى كتلة من الخيوط (السرة) ، وفي نهاية هذه النباتات ينتج الأزهار زهور بنية صغيرة. يحتوي ساق نبات البردي على قشرة خضراء صلبة تحتوي على لب أبيض عاجي ، يحمل الماء والعيش من الجذر إلى الرأس المزهر. كان نبات البردي مهمًا في الحياة اليومية وتم استخدامه في العديد من الاستخدامات العملية. وتشمل الأمثلة الباقية الصنادل والسلال والحبل التي تستخدم الأجزاء الأكثر صرامة من النبات.

وهذا جزء من نص كلامه لشرح ورق البردي والان سوف اعطيك بعض البرديات عن العهد الجديد 


نفتح كتاب 




وناتي بالصور من الكتاب 















طبعا هذة ليست كل البرديات المكتشفة بال امثلة من البرديات المكتشفة 

وهذا كله يزيد واثقة العهد الجديد ليس كما يقول المشكك ان النسخة السينائية هي مصدرنا الوحيد او الاقدم 

وهل المخطوطات اليونانية هي مصدرنا الوحيد ؟ 

في الواقع كما ذكرنا فوق لانه يوجد الترجمات المدونة باليد واقتباسات الاباء لكن سوف اذكر الترجمة ومثال عليها وثم نتنقل الي الابائيات 

نفتح كتاب




هذا كتاب لدكتور النقد النصي بروس متزجر يتحدث عن النسخ الاولى للعهد الجديد واصلها وانتقالها ويذكر في اول صفحات الكتب النص السرياني ويقول 










نص كلامه


لنسخ السريانية لجميع النسخ الأولى من العهد الجديد ، أثارت تلك الموجودة في السريانية مشاكل أكثر وأثارت المزيد من الجدل بين العلماء المعاصرين أكثر من أي كتاب آخر. تكمن الأسباب جزئياً في تعدد الترجمات والمراجعات للكتاب السرياني ، وجزئياً في غموض الأدلة المتعلقة بعلاقتهما المتبادلة. في الوقت نفسه ، فإن خمسة أو ستة إصدارات منفصلة في السريانية تم إنتاجها خلال القرون الستة الأولى من العصر المسيحي هي شهادة جديرة بالملاحظة على حيوية وعلماء الكنيسة السورية. في الواقع ، كما ذكرنا إيبرهارد نستله ، "لم يقم أي فرع للكنيسة الأولى بعمل المزيد لترجمة الكتاب المقدس إلى لغتهم العامية أكثر من ترجمة. يتحدث السريانية. في مكتباتنا الأوروبية لدينا MSS من الكتاب المقدس السرياني من لبنان ومصر وسيناء وبلاد الرافدين وأرمينيا والهند (مالابار) وحتى من الصين. 1 تبدأ النسخ السريانية العديدة التي سيُنظر فيها في هذا الفصل بأقدم ترجمة للأناجيل. سواء كان هذا Diatessaron Tatian ، وئام من الأناجيل الأربعة التي أعدت حوالي 170 م ، أو النسخة السريانية القديمة من الأناجيل المنفصلة ، هو سؤال ناقشه العلماء لسنوات عديدة دون الوصول إلى أي حل مقبول بشكل عام. من الصعب التأكد من مقدار ما تبقى من العهد الجديد في النسخة السريانية القديمة. على أي حال ، في نهاية القرن الرابع أو في بداية القرن الخامس ، كان هناك نسخة من عشرين كتابين من العهد الجديد متوفرة في ترجمة أصبحت تسمى في وقت لاحق نسخة Peshitta2 السريانية. كانت هذه الترجمة ، مثل دعم جيروم لنص Vulgate اللاتيني وسط ترجمات لاتينية قديمة متنافسة ، تهدف إلى توفير نسخة موحدة وإنهاء الارتباك ومجموعة متنوعة من القراءات في النصوص السريانية السابقة. ومع ذلك ، لم يتمكن البيشيتا من إرضاء العلماء السوريين الذين كانوا يرغبون في عرض أكثر حرفية من أولئك الموجودين بالفعل




اذا استاذ النقد النصي وارقى من كتب في النقد النصي يقول في كتابه اننا لدينا كتاب يدعى الديساترون ويحتوي على الاناجيل الاربعة وهي ترجمة سريانية كتبتة سنة 170 ميلاديا على يد العلامة تيتان اي قبل فقدان الاصل الذي تكلمنا عنه فوق ب 10 سنوات 

ونحن لدينا الفولجاتا الترجمة اللاتينية للقديس جيروم


Vulgate ، (من اللاتينية editio vulgata: "نسخة مشتركة") ، الكتاب المقدس اللاتيني الذي تستخدمه الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ، وترجمه في المقام الأول سانت جيروم. في عام 382 ، كلف البابا داماسوس جيروم ، العالم الكتابي الرائد في عصره ، لإنتاج نسخة لاتينية مقبولة من الكتاب المقدس من الترجمات المختلفة التي تم استخدامها بعد ذلك. ظهرت ترجمته اللاتينية المنقحة للأناجيل حوالي 383. باستخدام النسخة السبعينية اليونانية من العهد القديم ، أنتج ترجمات لاتينية جديدة من المزامير (ما يسمى مزمور جالكان) ، وكتاب أيوب ، وبعض الكتب الأخرى. في وقت لاحق ، قرر أن السبعينية غير مرضية وبدأ بترجمة العهد القديم بأكمله من النسخ العبرية الأصلية ، وهي العملية التي أكملها حوالي 405

مصدر

https://www.britannica.com/topic/Vulgate

طبعا كان يوجد الكثير من الترجمات اللاتينية لكن الفولجاتا اشهرهم وهي تحتوي على العهدين القديم والجديد 

وهناك الترجمة القطبية للعهد الجديد وهي من اهم المصادر لانها تعتبر ايضا من اقدم الترجمات القديمة للكتاب المقدس

https://brill.com/view/book/edcoll/9789004236554/B9789004236554-s009.xml


والان ناتي لاقتباسات الاباء وهي كثيرة جدا جدا تصل لمليون اقتباس وشرح


مكتبة الكتب المسيحية | كتب قبطية | المكتبة القبطية الأرثوذكسية

كتاب الكتاب المقدس: هل يُعقَل تحريفه؟! - كنيسة القديسين مارمرقس والبابا بطرس - سيدي بشر - الإسكندرية

26- اقتباسات الآباء الأول من الكتاب المقدس

منير: هل يمكن اعتبار اقتباسات الآباء من الشهادات التاريخية على صدق الكتاب المقدس؟
St-Takla.org Image: A Prophet, the inspiration of God
الأخ زكريا: بلا شك يا منير، فإنه منذ القرن الأول والآباء يقتبسون من آيات الكتاب، ولهؤلاء الآباء تفاسير وتأملات تقع في مجلدات عديدة، حتى قال البعض أن الكتاب المقدس يمكن جمعه بالكامل من خلال كتابات الآباء.
ومن هؤلاء الآباء الأوائل الذين اقتبسوا من الكتاب المقدَّس:
 أكلمينضس أسقف روما (إكليمندس) سنة 80 م. وهو رفيق بولس الرسول (في 4: 3) وقد كتب رسالة من 59 فصلًا مؤسسة علي فصول الإنجيل.
 هرماس: رفيق بولس الرسول (رو 16: 14) ألف كتابًا من ثلاث مجلدات بها اقتباسات من العهد الجديد، وتحدث عن حياة السيد المسيح.
 بابياس: سنة 110 م. اجتمع مع بوليكاربوس وألفا تفسيرًا للكتاب المقدَّس في ستة مجلدات.
أوريجانوس: سنة 231 م. أمضى عشرات السنين في جمع ترجمات الكتاب المقدس، وكان يساعده في العمل سبعة من النساخ، ووضع خمسين مجلدًا في هذا.

ومنهم أيضًا أغناطيوس أسقف أنطاكية سنة 95 م.، ويوستين الذي ولد سنة 89 م.، وهيجسيوس، وأيريانوس أسقف ليون، وأثيناغوراس في القرن الثاني الميلادي، وأكليمنضس السكندري، وترتليانوس الفيلسوف، ويوسابيوس المؤرخ في القرن الثالث الميلادي، وديونسيوس أسقف الإسكندرية، وكبريانوس أسقف قرطجنة (قرطاجنة)، وغريغوريوس أسقف قيصرية من القرن الثالث الميلادي




الجزء الثاني هو متعلق برسائل ليست وحي مقدس مثل برنابا والراعي وقال انها غير قانونية مع انها وجدت في المخطوطة السينائية 


بكل بساطة لا يمكننا القول على اي نص انه قانوني قبل ان نعرف الاتي 

اولا شهادة الكنيسة الاولى فشهادة الاباء الاوائل على النصوص المقدس دليل كافي وطبعا نسخ المخطوطات الكثيرة جدا التي كانت معنى وتعاليم الرسل المتناقل وغيرها من الامور قد وضعها الدكتور بروس متزجر في كتاب 



وعن وجود الرسائل في السينائية لانها بكل بساطة مصنوعة من الجلد وكان الجلد مادة غالية فكانوا يمسحوا ماكتب ويعيدوا استخدامه وهذا ايضا رد عليه الدكتور غالي في مقاليين مفصليين 


https://drghaly.com/articles/display/11039

https://drghaly.com/articles/display/11054


وغيرها من المصادر لكن لا اريد ان اطيل عليكم في المقال واريده ان يكون مبسطا 



الان ننتقل الي شبهاته الوهيمة التالية


يتكلم المشكك عن اخطاء النساخ واقتبس من كلامه هذة الجزئية 


ومن الواضح أن ما أدخله النساخ من التبديل على مر القرون تراکم بعضه على بعضه الآخر، فكان النص الذي وصل آخر الأمر إلى عهد الطباعة مثقلا بمختلف ألوان التبديل ظهرت في عدد كبير من القراءات)


الرد

في الواقع من يفهم في النقد النصي يعلم انه ما يقوله المشكك مجرد كوميديا ليس اكثر فاخطاء النساخ اخطاء غير مقصودة ولا تؤثر على العقيدة المسيحية في شئ وهذا ليس كلامي بال كلام عالم النقد النصي بارت ايرمان 

نفتح كتاب 



ونفتح الصفحة رقم 55 من الكتاب ونقرا الاتي 



ترجمة النص 

سيكون من الخطأ ، مع ذلك ، افتراض أن التغييرات الوحيدة التي تم إجراؤها كانت من قبل الناسخين الذين لديهم حصة شخصية في صياغة النص. في الواقع ، معظم التغييرات الموجودة في مخطوطاتنا المسيحية الأولى لا علاقة لها باللاهوت أو الفكر. إن معظم التغييرات بعيدة كل البعد هي نتيجة أخطاء ، نقية وبسيطة - زلات القلم ، إغفال عرضي ، إضافات غير مقصودة ، كلمات خاطئة ، أخطاء فادحة من نوع أو آخر. يمكن أن يكون الكتبة غير مؤهلين: من المهم أن نتذكر أن معظم الناسخين في القرون الأولى لم يكونوا مدربين على القيام بهذا النوع من العمل ولكنهم ببساطة كانوا أعضاء متعلمين في رعاياهم الذين كانوا (أكثر أو أقل) قادرين ومستعدين. حتى في وقت لاحق ، بدءًا من القرنين الرابع والخامس ، عندما ظهر الكتبة المسيحيون كطبقة احترافية داخل الكنيسة ، 13 وما بعد ذلك عندما تم نسخ معظم المخطوطات من قبل الرهبان المكرسين لهذا النوع من العمل في الأديرة - حتى ذلك الحين ، كان بعض الكتبة أقل ماهرة من غيرهم. في جميع الأوقات ، يمكن أن تكون المهمة شاقة ، كما هو موضح في الملاحظات التي تتم إضافتها من حين لآخر إلى المخطوطات التي سيكتب فيها الناسخ نوعًا من الصعداء ، مثل "نهاية نص Manu. شكرا لله!" 14 في بعض الأحيان ، أصبح الكتبة غير مهتمين ، وأحيانًا كانوا يشعرون بالجوع أو بالنعاس ، وأحيانًا لا يمكن أن يزعجوا أنفسهم لتقديم أفضل جهدهم. حتى الكتبة الذين كانوا أكفاء ومدربين ومنبهين يرتكبون أخطاء في بعض الأحيان. في بعض الأحيان ، كما رأينا ، قاموا بتغيير النص لأنهم اعتقدوا أنه من المفترض أن يتم تغييره. لم يكن هذا فقط لأسباب لاهوتية معينة. كانت هناك أسباب أخرى للكتبة لإحداث تغيير مقصود على سبيل المثال ، عندما صادفوا فقرة بدا أنها تجسد خطأ يجب تصحيحه ، ربما يوجد تناقض موجود في النص


بعد ان اثبتنا ان اي اختلاف في النص لا يؤثر ونقالنا الصفحة كما هي لاني لا اقص او ادلس لا انا اضع الصفحة كامل وليس كما يفعل المشكك لكن دعنا نكمل في الردود عليه


الان ناتي لشبهاته التالية

اقتباس 


أن علماء نقد النصوص يحاولون الاستفادة مما في مؤلفات آباء الكنيسة من شواهد كثيرة جدا أخذت من العهد الجديد
(...)
غير أن هذه الشواهد محذورين. فالأمر لا يقتصر على أن كلا منها لا يورد الا شيئا يسيرا من النص ، بل كان الآباء، لسوء طالعنا ، يستشهدون به في أغلب الأحيان عن ظهر قلبهم ومن غير أن يراعوا الدقة مراعاة كبيرة. فلا يمكننا ، والحالة هذه ، الوثوق التام في ما ينقلون الينا. )


الرد

كان من المعروف ان الاباء تلاميذ لرسل السيد المسيح وكانوا يحفظون الكتاب المقدس عن ظهر قلبك وايضا يقتبسون منه في واعظاتهم وشراحتهم ولاثبات ذلك نفتح كتاب 




ونقرا منه الاتي 





ونكمل القراءة 




اذا شهادة الاباء ذات اهمية بالعكس يمكننا ان نقوم بعمل كتاب مقدس منها فقط لدقتها والاتي سوف يكون رد على كل من يشكك في كتابات الاباء 

نفتح كتاب 






وهذا رد على كل من يدلس ويحاول التشكيك في كتابات الاباء 


والشبة الاخيرة له كانت عن انواع نصوص المخطوطات وهذا رد عليه الدكتور غالي سوف اضاعه لاننا سوف ندخل في اثبات صحة الكتاب من كلام العلماء 


https://drghaly.com/articles/display/11306?fbclid=IwAR29KN6QOXw9TiW2zcvBzmXm-Zpk5Nb0ZQU4_Tc3lK-9yMF8S0-BkbH-ccY


وفي النهاية اريد ان اتي باقوال النقاد النصيين على صحة الكتاب المقدس 

من المثير للسخرية والضحك هو ان المشكك في كل كلامه كان يقتطع النصوص من مقدمة احدى الترجمات العربية للكتاب المقدس وهي الترجمة اليسوعية وللضحك اكثر عندما نفتح تلك الترجمة في مقدمة العهد الجديد على الصفحة رقم 15 نجدها تكتب ان العهد الجديد مثبت اثباتا حسنا ولا حاجة للنظر فيه 


نفتح الترجمة اليسوعية 




والجزئية في الصفحة رقم 15 من مدخل الي العهد الجديد



وهذة هي السخرية ان الكتاب الذي تدلس منه قد دمر كل شبهاتك في جملة واحدة ولن اقم الي هنا فالنفتح كتاب اخر

نفتح كتاب دائرة المعارف الكتابية 





نفتح صفحة 279 ونقراء منها الاتي 




وهذا كتاب اخر يقول ان العهد الجديد هو اكثر كتاب موثق 

نفتح كتاب اخر




ونفتح الصفحة رقم 3 ونقراء منها الاتي 




واضيف قول السيد المسيح رب المجد 


"اَلسَّمَاءُ وَالأَرْضُ تَزُولاَنِ، وَلكِنَّ كَلاَمِي لاَ يَزُولُ." (لو 21: 33)

واترككم مع بعض الفيديوهات التي تثبت مصدقية العهد الجديد 


باقي الفيديوهات في الروابط التالية


https://www.youtube.com/watch?v=sQmk95M1sYQ&t=3s


https://www.youtube.com/watch?v=3Re1QCVI3ns


https://www.youtube.com/watch?v=NDK9cCqEEiM

https://www.youtube.com/watch?v=OaGRrOPXfl0


https://www.youtube.com/watch?v=E2OEoCwa2SU


https://www.youtube.com/watch?v=VAnGPiAaf48


ولا تنسى متابعتي على حسباتي الشخصية سوف تجدها هنا 

linktr.ee/beshoytalaat1


امين 💓


ما لا تعرفه عن الحروب الصليبية




الحروب الصليبية او بمعنى ادق قصة حروب الفرنجة كيف بداءت ولماذا بدات وكيف انتهت وكل هذة الاسئلة تدور حول هذة الحروب التي اراها في نظري انها حروب عظيمة وسوف نشرح هذا كله في هذا المقال فتابع معي واقراءه بهدوء تام


اولا ماهي الحروب الصليبية ؟

مصطلح الحروب الصليبية هذا خطاء تماما هي لم تكن اسمها الحروب الصليبية لكن كان اسمها حروب الفرنجة او الجنود الفقراء للرب مصطلح الصليبيين ظهر في القرن 14 

اذا كيف بدات ولماذا بدات ؟

اشتاح التوسع السراسنة بلاد كثيرة وكانوا يقتربون من دخول اوروبا وازداد اضطهاد المسيحيين في الشرق بدرجة كبيرة جدا لدرجة انهم هدموا كنيسة القيامة واحرقوها وطبعا سوف اذكر كل هذا بالمصادر فكان يجب التدخل لحماية القبر المقدس والمسيحيين والدفاع عن الاراضي المسيحية من الاحتلال في بداية لم يذهبوا بالخيال والسيوف والرماح بال ذهبوا وديا كانت قافلة تسير مع رهبان يحملون صلبان وعصي من الخشب للحج في اورشليم ( القدس ) ولكن تم قتلهم وذبحهم وايضا اخذت النساء وتم اغتصابهم ومن هنا بداءت الحمالات الصليبية اطلقها البابا اوربان الثاني في مجمع كليرمونت في 27 نوفمبر 1095 وقد ظهر هذا في وعظة البابا اوربان الثاني وهي وعظة مشهور جدا وسوف اضع جزء منها والباقي سوف تجدونها في المصادر

قال فيها جنس ملعون ونجس قد دمر بلاد المسيحيين بالسيف والنار لم يوجه قلبه لله قد غزت اراضي هؤلاء المسيحيين وخلفهم بالسيف والنار ولقد قاد جزء من الاسرى الى بلادهم وجزء دمرته اعمال التعذيب القاسية لقد دمرت كنائس الله بنجاستهم 

وهذة كانت جزء من الوعظة وبعد ذلك تحركت 4 جيوش كبيرة 3 منها جيوش فرنسية وجيش واحد ايطالي وكان يتراوح اعدادهم بين 80 الف الي 100 الف جندي 

ونتائج تلك الحروب 

تم تحرير اغلبيت البلدان التي اخذها السراسنة مثل القسطنطينية و الراها وانطاكيا وطرابلس والقدس وايقاف غزو السراسنة في اوروبا 


هل كانت ليها اضرار ؟

في الواقع نعم يجب ان تقال الامانة في هذا الموضوع لم يكن كل الجنود من الفرسان والنبلاء بالكان كثيرا من الجنود اشرار وكانوا لا يعرفوا طريقة الحرب بال هم تطوعوا فقط للدفاع عن بيت الرب وقد قاتلوا عدد من الناس ليس لهم اي يد في المرعكة وهذا طبعا لقلة علمهم بالجندية ولكن بعد ذلك خرج البابا واعتذر عن هذة الافعال 


هل هذة الحروب تطبق على تعاليم الكتاب المقدس وهل هي حق ؟

في الواقع نعم ولا بمعنى اوضح المسيح لم يحمل سيفا للهجوم وعندما رفع بطرس سيفه قال المسيح رد سيفك 
فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «رُدَّ سَيْفَكَ إِلَى مَكَانِهِ. لأَنَّ كُلَّ الَّذِينَ يَأْخُذُونَ السَّيْفَ بِالسَّيْفِ يَهْلِكُونَ!" (مت 26: 52)

وهذا ما فعله في البداية لم يذهبه بالسيف بال عندما ذهبوا بالسلم قتلوا لذلك قرروا القصاص منهم لذلك هم على حق فمن العدل هو اخذ الحق ولكن هم لم يبدواء بالهجوم بال دافعوا عن انفسهم ضد الشر الاسلامي


ملخص

هي لم تكن حروب من اجل الاستعمار بال للدفاع عن الاراضي والمسيحيين من الاضطهاد الاسلامي السراسني والدفاع عن النفس لا تطابق مع تعاليم الكتاب في بعض الاشياء مثل استخدام السيف لكن تتطابق في جزء الدفاع عن النفس واخذ الحق كان هناك بعض التجاوزات لقلة خبرة الجنود منهم وتم تقديم اعتذار على هذا 

مصادر

كتاب 

اتعاظ الحنفاء باخبار الامة الفاطميين الخلفاء للمقريزي الجزء الثانية صفحة 75 

الفتوحات العربية في روايات المغلوبين بداية من صفحة 65 

المسيحيين وثورتهم ضد الحكم العربية للمقريزي بداية من الصفحة 16 



وهذة بعض المصادر من المواقع وقنوات اليوتيوب



http://bit.ly/2XvJn52
http://bit.ly/2Xp8rLb
http://bit.ly/2XqSSCF

https://www.youtube.com/channel/UCpiumHmUE5EZeLTftxv9qGw
https://www.youtube.com/watch?v=dopQ1EcY3JM

https://www.youtube.com/watch?v=-n2U_kWCaTc
https://www.youtube.com/watch?v=bluhUuXOsNU&t=1211s

https://oca.org/orthodoxy/the-orthodox-faith/church-history/eleventh-century/the-first-crusade

https://www.britannica.com/event/Crusades

https://www.history.com/topics/middle-ages/crusades

https://www.youtube.com/watch?v=rxlVFb6KxIA
https://www.youtube.com/watch?v=ruhnvXy48Yw
https://www.youtube.com/watch?v=HBGaa5kxrVo

https://catholicism.org/the-real-truth-about-the-crusades-the-glory-of-the-crusades.html

http://equip.sbts.edu/wp-content/uploads/2016/10/SBJT-20.2-Stark-Case-for-Crusades.pdf

https://www.youtube.com/watch?v=HIs5B2U7US0
https://www.youtube.com/watch?v=aAodRUPN7lE&t=200s
https://www.youtube.com/watch?v=pI5_idvxm18
https://www.youtube.com/watch?v=UdzsMEHUBrQ
https://www.youtube.com/watch?v=ZvUibFUJFKM
https://www.youtube.com/watch?v=oyYGLoo3bj0

https://www.youtube.com/watch?v=P0Gp_ych98k

https://www.youtube.com/watch?v=I_To-cV94Bo

https://www.youtube.com/watch?v=ydVFqpbIIwA
https://www.youtube.com/watch?v=v_8NtmecHMA

https://www.youtube.com/channel/UCpiumHmUE5EZeLTftxv9qGw
https://www.youtube.com/watch?v=dopQ1EcY3JM

https://www.youtube.com/watch?v=-n2U_kWCaTc
https://www.youtube.com/watch?v=bluhUuXOsNU&t=1211s 




الرد على فيديو ترجمة مسيحية معتمدة تنسف عصمة الكتاب المقدس



اولا احب ان اهنئ الاخوة المسلمين بحلول عيد الفطر كما عالمني ديني ان احب اعدائي 


"وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ. بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ، وَصَلُّوا لأَجْلِ الَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيَطْرُدُونَكُمْ،" (مت 5: 44)

وهذة هي تعاليم المسيحية نحن نرد على من يسئ لنا لكننا نحب كل العالم وفي هذا المقال طرح احد صانعي محتوى اليوتيوب شبة وهمية بقص وتدليس فقط قص نصوصا ولم يكمل الشرح الصحيح خلاصة القول انه يقول ان من كاتب انجيل يوحنا ليس يوحنا وقد قطع جزء من مقدمة لترجمة عربية للكتاب المقدس وسوف نستخدمها ايضا للرد عليه 


ونبداء باسم الاب والكلمة والروح القدس الاله الواحد امين 


اولا من كاتب انجيل يوحنا ؟

في الواقع من كتب انجيل يوحنا هو يوحنا ابن زبدي احد تلاميذ المسيح ونفتح معا دائرة المعارف الكتابية ونقرا التالي

قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية
شرح كلمة
إنجيل يوحنا

إننا نجد في أقدم الكتابات التي وصلت إلينا من آباء الكنيسة الأولين أن الاعتقاد السائد كان أن يوحنا الرسول، ابن زبدي، هو كاتب هذا الإنجيل. وايرانيوس الذي كان أسقف بيون حوالي 185 م. كان تلميذًا لبوليكاربوس الذي كان تلميذًا ليوحنا الرسول، وايرانيوس هذا يقول أن يوحنا الرسول هو الذي كتب إنجيل يوحنا، وكتبه في افسس بعد انتشار الأناجيل الأخرى.

أما بعض الأدلة الداخلية أو المأخوذة من الإنجيل نفسه والتي تؤيد هذا الرأي فهي:

1- كان كاتب الإنجيل يهوديًا فلسطينيًا، ويظهر هذا من معرفته الدقيقة التفصيلية لجغرافية فلسطين والأماكن المتعددة في أورشليم وتاريخ وعادات اليهود، (يوحنا 1: 21 و28 و2: 6 و3: 23 و4: 5 و27 و5: 2 و3 و7: 46-52 و9: 7 و10: 22 و23 و11: 18 و18: 28 و19: 31). ويظهر من الأسلوب اليوناني للإنجيل بعض التأثيرات السامية فيه.

2- كان كاتب واحدًا من تلاميذ المسيح ويظهر هذا من استخدامه ضمير المتكلم الجمع (يوحنا 1: 14). وفي ذكر كثير من التفاصيل الخاصة بعمل المسيح ومشاعر تلاميذه (يوحنا 1: 37 و2: 11 و17 و4: 27 و54 و9: 2 و11: 8-16 و12: 4-6 و21: 22 و13: 23-26 و18: 15 و19: 26 و27 و35 و20: 8). ويتضح من يوحنا 21: 24 أن كاتب هذا الإنجيل كان واحدًا من تلاميذ المسيح.

3- كان كاتب الإنجيل هو "التلميذ الذي كان يسوع يحبه" (يوحنا 13: 23 و19: 26 و20: 2 و21: 7 و20 و21 وقارن هذه بما جاء في 21: 24). وكان هذا التلميذ هو يوحنا نفسه


ونفتح كتاب اخر وهو كتاب الخريدة النفيسة في تاريخ الكنيسة 



صفحة ( 49 )



هذة شهادة اخرى على ان كاتب الانجيل هو يوحنا الحبيب وناخذ ايضا كتاب اخر نفتح كتاب الكلمة صار بشرا 






وهو هنا يؤكد الكتاب ان من كتب انجيل يوحنا هو يوحنا نفسه بانه كان اكثر شخص رقيب للمسيح له المجد


ونفتح الصفحة رقم 82 ونقرا الاتي 



من المنهي هنا هل هو مجهول ؟ 

لا في الواقع شهادة الكتاب تقول ان من انها الكتاب هو القديس يوحنا بنفسه 


ولا نقف الا هنا بال نكمل في الرد واثبات ان كاتب الاجيل هو القديس يوحنا  



من موقع الموسوعة البريطانية وتقول ان كاتبها هو يوحنا وايضا لامنت المسيحيين في البحث قالت ان هناك بعض العلماء قالو ان الكاتب مجهول ووضعه صفات الكتاب وعندما نقارنها مع يوحنا نجد ان الانسب لهذة المواصفات هو يوحنا نفسه

ولا زمن كتابة الانجيل يوحنا
ما بين سنة 85-100 ميلادية 
مصدر
دراسة كتاب مقدس: عهد جديد - القس أنطونيوس فهمي
مقدمة في سفر إنجيل يوحنا "John"
وهذا ما قاله الموقع 
النقطة الثانية موت يوحنا الحبيب اي كاتب الانجيل
يقول ايرينيوس أن يوحنا بقي في أفسس حتى وفاته في حكمتراجان (98-117 ب.م). 
مصدر 
قاموس الكتاب المقدس | دائرة المعارف الكتابية المسيحية
شرح كلمة
القديس يوحنا الرسول
اذا الشخص مطابق فهو الذي عاش في هذة الفترة والانجيل كتب في هذة الفترة 
النقطة الثانية في اي مكان كتب الانجيل
حسب الموقع كتب في افسس وايضا تنيح القديس يوحنا في افسس  و وضعتها فوق الى هنا كله يشير على انه يوحنا

ونفتح ايضا دراسة نقدية في انجيل يوحنا لنجد ان الكاتب هو يوحنا



مصدر 



واخيرا كتاب العلامة ترتليان الدياتسارون من سنة 160 ميلاديا 



فقد استهشد به وكاتب انجيل يوحنا اعتقد الي هنا اكون قد اثبت ان كاتب الانجيل هو يوحنا الحبيب احد تلاميذ رب المجد يسوع المسيح


وناتي للجزء الثاني من الرد وهو قصة الزانية من المثير للشفقة ان هذة القصة تم الرد عليها من كثيريين ولكن سوف اضع رد واحد كافي وهو الدكتور غالي 




وناتي للجزء الثالث من الرد وهو التعليق على كلام المشكك نفتح الترجمة اليسوعية صفحة 286 وليس 200 كما قال في الفيديو ونقرا الجزء الذي اخفاه عنكم 



بكل بساطة يقولون ان الانجيل كتب على فترة طويلة بالوحي المقدس ونحن نعلم ان الكتاب المقدس كتب من رجال مسوقيين من الروح القدس

"لأَنَّهُ لَمْ تَأْتِ نُبُوَّةٌ قَطُّ بِمَشِيئَةِ إِنْسَانٍ، بَلْ تَكَلَّمَ أُنَاسُ اللهِ الْقِدِّيسُونَ مَسُوقِينَ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ." (2 بط 1: 21)

وهذا النص كافي للقضاء على شبهته لكن هل سوف نقف الي هنا ؟ 

في الحقيقة لا سوف نكمل الرد ايضا 😂😂😂

من نفس الترجمة اليسوعية نفتح صفحة رقم 280 ونقرا الاتي

شهادة الترجمة تقول ان من كتب انجيل يوحنا هو يوحنا نفسه وهذة ضربة قاضية والاتي اقوى 

نفتح القران في سورة المائدة ونقرا الاتي 

وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (47)

كيف سوف نحكم ونحن محرفون لكن نحن معنا الحق ونحكم بالحق ونذهب لنص اخر في سورة يونس يقول 

فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ (94)

فكيف يامر اله القران رسوله ان يسال اهل الكتاب لكي يتاكد من نبوته اذا كانت كتبهم محرفة لكن نحن نعلم ان اهل الكتاب دائما معاهم الحق حتى شيخكم يسشهدون بذلك


و اقول لك لا تستخدم المعاريض معانا عن عمران بن حصين أنه قال: (إنَّ في المعاريض لمندوحة عن الكذب)  (1) .
وقال عمر بن الخطاب رضي الله عنه: (ما في المعاريض ما يغنى الرجل عن الكذب )

وللرب يسوع المجد الدائم امين 

صلب المسيح ونبوة اشعياء 53



في هذا يوم باذن الرب يسوع المسيح له المجد سوف يتم دراسة النبوة الواضحة الترنيمة الرائع نبوة الصليب الرجل المتئلم في سفر اشعياء الاصحاح 53 نبوة الصليب الواضحة وسوف نبداء بدراسة النص كتالي

اولا النص في اقدم مخطوطات العهد القديم العبرية

ثانيا النص وتحقيق نبوته في العهد الجديد

ثالثا اقوال رابوات وعلماء اليهود

رابعا الاكواد الموجودة في هذا الاصحاح


اولا النص في اقدم مخطوطات العهد القديم العبرية وهي مخطوطاع البحر الميت مخطوطات قمران وهذة صورة الاصحاح السفر عبارة عن ملفوفة انا فقط قصصت الاصحاح حتى نقدر دراسته لكنه في ملفوف واحد ويمكن مراجعة السفر كامل من موقع المتحف الاسرائيل باورشليم ( القدس )




موقع المتحف

http://dss.collections.imj.org.il/isaiah

النص مفرغ

Isaiah Chapter 53 יְשַׁעְיָהוּ

א  מִי הֶאֱמִין, לִשְׁמֻעָתֵנוּ; וּזְרוֹעַ יְהוָה, עַל-מִי נִגְלָתָה.1 'Who would have believed our report? And to whom hath the arm of the LORD been revealed?ב  וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו, וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה--לֹא-תֹאַר לוֹ, וְלֹא הָדָר; וְנִרְאֵהוּ וְלֹא-מַרְאֶה, וְנֶחְמְדֵהוּ.2 For he shot up right forth as a sapling, and as a root out of a dry ground; he had no form nor comeliness, that we should look upon him, nor beauty that we should delight in him.ג  נִבְזֶה וַחֲדַל אִישִׁים, אִישׁ מַכְאֹבוֹת וִידוּעַ חֹלִי; וּכְמַסְתֵּר פָּנִים מִמֶּנּוּ, נִבְזֶה וְלֹא חֲשַׁבְנֻהוּ.3 He was despised, and forsaken of men, a man of pains, and acquainted with disease, and as one from whom men hide their face: he was despised, and we esteemed him not.ד  אָכֵן חֳלָיֵנוּ הוּא נָשָׂא, וּמַכְאֹבֵינוּ סְבָלָם; וַאֲנַחְנוּ חֲשַׁבְנֻהוּ, נָגוּעַ מֻכֵּה אֱלֹהִים וּמְעֻנֶּה.4 Surely our diseases he did bear, and our pains he carried; whereas we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.ה  וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ, מְדֻכָּא מֵעֲוֺנֹתֵינוּ; מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו, וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא-לָנוּ.5 But he was wounded because of our transgressions, he was crushed because of our iniquities: the chastisement of our welfare was upon him, and with his stripes we were healed.ו  כֻּלָּנוּ כַּצֹּאן תָּעִינוּ, אִישׁ לְדַרְכּוֹ פָּנִינוּ; וַיהוָה הִפְגִּיעַ בּוֹ, אֵת עֲוֺן כֻּלָּנוּ.6 All we like sheep did go astray, we turned every one to his own way; and the LORD hath made to light on him the iniquity of us all.ז  נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה, וְלֹא יִפְתַּח-פִּיו, כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל, וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה; וְלֹא יִפְתַּח, פִּיו.7 He was oppressed, though he humbled himself and opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before her shearers is dumb; yea, he opened not his mouth.ח  מֵעֹצֶר וּמִמִּשְׁפָּט לֻקָּח, וְאֶת-דּוֹרוֹ מִי יְשׂוֹחֵחַ:  כִּי נִגְזַר מֵאֶרֶץ חַיִּים, מִפֶּשַׁע עַמִּי נֶגַע לָמוֹ.8 By oppression and judgment he was taken away, and with his generation who did reason? for he was cut off out of the land of the living, for the transgression of my people to whom the stroke was due.ט  וַיִּתֵּן אֶת-רְשָׁעִים קִבְרוֹ, וְאֶת-עָשִׁיר בְּמֹתָיו; עַל לֹא-חָמָס עָשָׂה, וְלֹא מִרְמָה בְּפִיו.9 And they made his grave with the wicked, and with the rich his tomb; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.'י  וַיהוָה חָפֵץ דַּכְּאוֹ, הֶחֱלִי--אִם-תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ, יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים; וְחֵפֶץ יְהוָה, בְּיָדוֹ יִצְלָח.10 Yet it pleased the LORD to crush him by disease; to see if his soul would offer itself in restitution, that he might see his seed, prolong his days, and that the purpose of the LORD might prosper by his hand:יא  מֵעֲמַל נַפְשׁוֹ, יִרְאֶה יִשְׂבָּע--בְּדַעְתּוֹ יַצְדִּיק צַדִּיק עַבְדִּי, לָרַבִּים; וַעֲוֺנֹתָם, הוּא יִסְבֹּל.11 Of the travail of his soul he shall see to the full, even My servant, who by his knowledge did justify the Righteous One to the many, and their iniquities he did bear.יב  לָכֵן אֲחַלֶּק-לוֹ בָרַבִּים, וְאֶת-עֲצוּמִים יְחַלֵּק שָׁלָל, תַּחַת אֲשֶׁר הֶעֱרָה לַמָּוֶת נַפְשׁוֹ, וְאֶת-פֹּשְׁעִים נִמְנָה; וְהוּא חֵטְא-רַבִּים נָשָׂא, וְלַפֹּשְׁעִים יַפְגִּיעַ.  {פ}12 Therefore will I divide him a portion among the great, and he shall divide the spoil with the mighty; because he bared his soul unto death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors. {P}

ثانيا ناتي للنص وشرح كل عدد مع تحقيق النبوة التي فيه

مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا، وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟" (إش 53: 1)

القديس أغسطينوس

مسيحنا -ذراع الآب-  قد استعلن لنا لكي نتمتع به كسرّ حياتنا، قائلين: "فإن الحياة قد أُظهرت، وقد رأينا ونشهد ونخبركم بالحياة الأبدية التي كانت عند الآب وأظهرت لنا" (1 يو 1: 2).

وايضا معنى ذراع الرب من دائرة المعارف الكتابية

. ولكن أكثر استخدامها جاء بالمعنى المجازي، رمزًا للقوة، عادةً ولأن الله كلي القدرة، كانت عبارة "ذراع الله" تشير إلى قوته، كما في سؤال الرب لأيوب: "هل لك ذراع كما لله؟"(أي 9:40 )

ونحن نعلم ان المسيح هو حكمة الله وقوته

"وَأَمَّا لِلْمَدْعُوِّينَ: يَهُودًا وَيُونَانِيِّينَ، فَبِالْمَسِيحِ قُوَّةِ اللهِ وَحِكْمَةِ اللهِ." (1 كو 1: 24

اذا النص يتحدث عن تجسد الكلمة وايضا راجع انجيل يوحنا الاصحاح الاوائل في البدء كان الكلمة وتم دراستها تفصيلا هنا

https://www.facebook.com/100613691662824/posts/108769470847246/

العدد الثاني والثالث

نَبَتَ قُدَّامَهُ كَفَرْخٍ وَكَعِرْق مِنْ أَرْضٍ يَابِسَةٍ، لاَ صُورَةَ لَهُ وَلاَ جَمَالَ فَنَنْظُرَ إِلَيْهِ، وَلاَ مَنْظَرَ فَنَشْتَهِيَهُ." (إش 53: 2)

مُحْتَقَرٌ وَمَخْذُولٌ مِنَ النَّاسِ، رَجُلُ أَوْجَاعٍ وَمُخْتَبِرُ الْحَزَنِ، وَكَمُسَتَّرٍ عَنْهُ وُجُوهُنَا، مُحْتَقَرٌ فَلَمْ نَعْتَدَّ بِهِ." (إش 53: 3)


جاء الرب المخلص كغصن ينبت قدام إسرائيل وكجذر من أرض يابسة لذلك استخف به الشعب، وخاصته لم تقبله.

"نبت قدامه كفرخ" [2]، إذ جاء من نسل داود كنبتة صغيرة، كغصن وهو خالق الكرمة وموجدها. جاء مختفيًا، في اتضاع، لذا رُمز إليه بالعليقة الملتهبة نارًا التي تبدو نباتًا ضعيفًا لا قوة له، لكنه بلاهوته نار متقدة!

جاء "قدام" إسرائيل بكونه الراعي الذي يتقدم قطيعه!

"وكعرق من أرض يابسة" [2]؛ جاء ظهوره بطريقة غير متوقعة، فقد ظن اليهود أن يروا المسيا ملكًا عظيمًا ذا سلطان، قادرًا أن يُحطم الإمبراطورية الرومانية ويقيم دولة تسود العالم؛ أما هو فجاء كجذرٍ مختفٍ في أرض جافة لا يتوقع أحد أنه ينبت ويأتي بثمر. جاء من أرض يابسة إذ ولد من القديسة مريم المخطوبة ليوسف النجار، وكان كلاهما فقيرين؛ "افتقر وهو غني لكي تستغنوا أنتم بفقره" (2 كو 8: 9).

جاء السيد المسيح كعْرقٍ من أرض يابسة، إذ كان اليهود في ذلك الحين في حالة جفاف شديد، جاء وسط اليبوسة ليقيم من البرية فردوسًا. قالت عنه العروس: "كالتفاح بين شجر الوعر كذلك حبيبي بين البنين" (نش 2: 3).

"لا صورة له ولا جمال فننظر إليه ولا منظر فنشتهيه، محتقر ومخذول من الناس، رجل أوجاع ومختبر الحزن وكمستر عنه وجوهنا، محتقر فلم نعتد به" [2-3].

هنا ينتقل النبي من منظر التجسد إلى منظر الصليب؛ في التجسد رآه نبتة صغيرة من نسل داود، وجذرًا من أرض يابسة، جاء كابن للبشر حين كانت البشرية كلها بما فيها شعب الله في يبوسة تامة، وجاء من عائلة فقيرة حتى قال نثنائيل: أمن الناصرة يخرج شيء صالح؟! الآن يتطلع النبي إلى منظر الصليب، فيراه بلا صورة، بلا جمال، بلا منظر، محتقر لا يجسر أحد أن يقترب إليه، رجل أحزان، نخفي وجوهنا ونسترها عن رؤيته بسبب الحزن الشديد.

* ليس له شكل ولا جمال في أعين اليهود، أما بالنسبة لداود فهو أبرع جمالًا من بني البشر (مز 45: 2). على الجبل (أثناء التجلي) كان بهيًا ومضيئًا أكثر من الشمس (مت 17: 2)، مشيرًا إلينا نحو سره المستقبل.

القديس غريغوريوس النزينزي(557 )

* ذاك الذي هو أبرع جمالًا من بني البشر رآه البشر على الصليب بلا شكل ولا جمال؛ كان وجهه منكسًا، ووضعه غير لائق. مع هذا فإن عدم الجمال هذا الذي لمخلصك أفاض ثمنًا لجمالك الذي في الداخل، فإن مجد ابنه الملك من داخل (مز 45: 2).

القديس أغسطينوس(558)

تحقيق النبوة

وَلَمَّا أَكْمَلُوا كُلَّ شَيْءٍ حَسَبَ نَامُوسِ الرَّبِّ، رَجَعُوا إِلَى الْجَلِيلِ إِلَى مَدِينَتِهِمُ النَّاصِرَةِ." (لو 2: 39)

وَكَانَ الصَّبِيُّ يَنْمُو وَيَتَقَوَّى بِالرُّوحِ، مُمْتَلِئًا حِكْمَةً، وَكَانَتْ نِعْمَةُ اللهِ عَلَيْهِ." (لو 2: 40)

وَكَانَ الْمُجْتَازُونَ يُجَدِّفُونَ عَلَيْهِ وَهُمْ يَهُزُّونَ رُؤُوسَهُمْ" (مت 27: 39)

قَائِلِينَ: «يَا نَاقِضَ الْهَيْكَلِ وَبَانِيَهُ فِي ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ، خَلِّصْ نَفْسَكَ! إِنْ كُنْتَ ابْنَ اللهِ فَانْزِلْ عَنِ الصَّلِيبِ!»." (مت 27: 40)


العدد الرابع والخامس
والسادس
لكِنَّ أَحْزَانَنَا حَمَلَهَا، وَأَوْجَاعَنَا تَحَمَّلَهَا. وَنَحْنُ حَسِبْنَاهُ مُصَابًا مَضْرُوبًا مِنَ اللهِ وَمَذْلُولًا." (إش 53: 4)

وَهُوَ مَجْرُوحٌ لأَجْلِ مَعَاصِينَا، مَسْحُوقٌ لأَجْلِ آثَامِنَا. تَأْدِيبُ سَلاَمِنَا عَلَيْهِ، وَبِحُبُرِهِ شُفِينَا." (إش 53: 5)

كُلُّنَا كَغَنَمٍ ضَلَلْنَا. مِلْنَا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى طَرِيقِهِ، وَالرَّبُّ وَضَعَ عَلَيْهِ إِثْمَ جَمِيعِنَا." (إش 53: 6)


الدراسة

القديس كيرلس الأورشليمي(561)

حمل السيد المسيح أحزاننا كما شاهدناه في بستان جثسيماني وهو يشرب كأسنا حتى النهاية، في كل مرارتها، إذ صلى لأبيه قائلًا: "يا أبتاه إن لم يكن أن تعبر عني هذه الكأس إلا أن أشربها فلتكن مشيئتك" (مت 26: 42).

الرسالة إلى برناباس(562)

* إننا نتنقى بدمه الثمين الذي يُطهرنا من كل خطية، دمه الذي لا يصرخ للنقمة مثل دم هابيل (عب 12: 24).

البابا أثناسيوس الرسولي(563)

* ليتنا نُذكّرِ أنفسنا نفع الإيمان الحقيقي. فإنه من المفيد ليّ أن أعرف أن المسيح حمل ضعفاتي لأجلي، وخضع  لآلام جسدي؛ حتى أنه من أجلي- أي لأجل كل واحد - صار خطية ولعنة (2 كو 5: 21؛ غل 3: 13).

من أجلي اتضع وخضع...!

صار لعنة - لا من جهة لاهوته بل من جهة ناسوته - إذ هو مكتوب "ملعون كل من عُلق على خشبة" (غلا 3: 13).

بالجسد علق، ولهذا صار لعنة، ذاك الذي حمل لعنتنا!

بكى حتى لا تبكي أيها الإنسان كثيرًا!

يا له من علاج مجيد! أن تكون لنا تعزية المسيح.

لقد احتمل هذه الأمور بصبر عجيب من أجلنا... ونحن حقًا لا نقدر أن نحتمل الصبر العادي من أجل أسمه.

هوذا دموعه تغسلنا وبكاؤه يُنظفنا!

القديس أمبروسيوس(564)

* بالموت أقام الموتى من الموت، إذ حمل اللعنة مخلصًا إيانا منها.

القديس يوحنا الذهبي الفم(565)

* بموت البار الذي تم بمحض اختياره، نزع موت الخطاة الذي حدث بالضرورة كحكم نستحقه.


تحقيق النبوة

لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِإِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الْقَائِلِ: «هُوَ أَخَذَ أَسْقَامَنَا وَحَمَلَ أَمْرَاضَنَا»." (مت 8: 17)

لأَنَّ هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ الْجَدِيدِ الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ لِمَغْفِرَةِ الْخَطَايَا." (مت 26: 28

اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنْ لَمْ تَقَعْ حَبَّةُ الْحِنْطَةِ فِي الأَرْضِ وَتَمُتْ فَهِيَ تَبْقَى وَحْدَهَا. وَلكِنْ إِنْ مَاتَتْ تَأْتِي بِثَمَرٍ كَثِيرٍ." (يو 12: 24)

قَائِلًا: «إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يَتَأَلَّمُ كَثِيرًا، وَيُرْفَضُ مِنَ الشُّيُوخِ وَرُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، وَيُقْتَلُ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ»." (لو 9: 22)

هَا نَحْنُ صَاعِدُونَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، وَابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، فَيَحْكُمُونَ عَلَيْهِ بِالْمَوْتِ،" (مت 20: 18)

قَائِلًا: إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَلَّمَ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي أَيْدِي أُنَاسٍ خُطَاةٍ، وَيُصْلَبَ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ»." (لو 24: 7)

وَكَمَا رَفَعَ مُوسَى الْحَيَّةَ فِي الْبَرِّيَّةِ هكَذَا يَنْبَغِي أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَانِ،" (يو 3: 14)

لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ." (يو 3: 15)

انجيل لوقا: 15

” فكَلَّمَهُم بِهذا المَثَلِ , مَنْ مِنكُم إذا كانَ لَهُ مئةُ خروفٍ، فأضاعَ واحدًا مِنها، لا يَترُكُ التِّسعَةَ والتِّسعينَ في البرِّيَّةِ ليَبحَثَ عَنِ الخَروفِ الضائِـعِ حتى يَجدَهُ , فإذا وجَدَهُ حَمَلهُ على كَتِفَيهِ فَرِحًا،

فهو هكذا فعلها المسيح وذهب بنفسه لكي ينقذ البشرية من الموت المحتم لهم

أَنَّ أُجْرَةَ الْخَطِيَّةِ هِيَ مَوْتٌ، وَأَمَّا هِبَةُ اللهِ فَهِيَ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ بِالْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبِّنَا." (رو 6: 23)

أَنَّ هذَا هُوَ دَمِي الَّذِي لِلْعَهْدِ الْجَدِيدِ الَّذِي يُسْفَكُ مِنْ أَجْلِ كَثِيرِينَ لِمَغْفِرَةِ الْخَطَايَا." (مت 26: 28)


العدد السابع

ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ. كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ، وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ." (إش 53: 7)

دراسة
القديس أغسطينوس

* عندما دخل (بيلاطس ورجال الدين) في حوار الواحد مع الآخرين كان في سلامة، محققًا قول النبي: "لم يفتح فاه، وفي اتضاعه انتزع حكمه" [7-8] (الترجمة السبعينية).

تحقيق النبوة

وَفِي الْغَدِ نَظَرَ يُوحَنَّا يَسُوعَ مُقْبِلًا إِلَيْهِ، فَقَالَ: «هُوَذَا حَمَلُ اللهِ الَّذِي يَرْفَعُ خَطِيَّةَ الْعَالَمِ!" (يو 1: 29)


فَقَامَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ: «أَمَا تُجِيبُ بِشَيْءٍ؟ مَاذَا يَشْهَدُ بِهِ هذَانِ عَلَيْكَ؟»" (مت 26: 62)


العدد التاسع

وَجُعِلَ مَعَ الأَشْرَارِ قَبْرُهُ، وَمَعَ غَنِيٍّ عِنْدَ مَوْتِهِ. عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ ظُلْمًا، وَلَمْ يَكُنْ فِي فَمِهِ غِشٌّ." (إش 53: 9)

دراسة
* صلبوه مع لصوص، محققين النبوة لا إراديًا. ما فعلوه لإهانته حسب للحق لكي تدرك قوة النبوة العظيمة...

حاول الشيطان أن يلقي بحجاب على ما حدث لكنه عجز، لأنه الثلاثة صلبوا أما  يسوع فوحده تمجّد حتى نُدرك سلطانه على الكل. لقد حدثت معجزات عندما سُمر الثلاثة على الصلبان، لكن أحدًا ما لم ينسب ما حدث للاثنين الآخرين بل ليسوع وحده. هكذا أُحبطت خطة الشيطان تمامًا وارتد الكل على رأسه فقد خلص واحد من اللصين، هذا الذي لم يسيء إلى مجد الصليب بل ساهم فيه ليس بقليل. فإن تغيير لص وهو على الصليب وجذبه إلى الفردوس ليس بأقل من زلزلة الصخور.

القديس يوحنا الذهبي الفم(574)

يرى القديس أغسطينوس أن النبوة "وجُعل مع الأشرار قبره" قد تحققت بإقامة حراس أشرار عند قبر السيد المسيح قبلوا رشوة ليكذبوا قائلين "إن تلاميذه أتوا وسرقوه ونحن نيام" (مت 28: 13). لقد نطقوا كذبًا فشهدوا عن قيامته، إذ ما داموا نيامًا فكيف عرفوا أن تلاميذه سرقوه؟!(575). لقد شهدوا أن جسده ليس في القبر أما اتهامهم سرقة الجسد فهو أمر لا يقبله العقل.


تحقيق النبوة
وَلَمَّا كَانَ الْمَسَاءُ، جَاءَ رَجُلٌ غَنِيٌّ مِنَ الرَّامَةِ اسْمُهُ يُوسُفُ، وَكَانَ هُوَ أَيْضًا تِلْمِيذًا لِيَسُوعَ." (مت 27: 57)
فَهذَا تَقَدَّمَ إِلَى بِيلاَطُسَ وَطَلَبَ جَسَدَ يَسُوعَ. فَأَمَرَ بِيلاَطُسُ حِينَئِذٍ أَنْ يُعْطَى الْجَسَدُ." (مت 27: 58)
فَأَخَذَ يُوسُفُ الْجَسَدَ وَلَفَّهُ بِكَتَّانٍ نَقِيٍّ،" (مت 27: 59)
وَوَضَعَهُ فِي قَبْرِهِ الْجَدِيدِ الَّذِي كَانَ قَدْ نَحَتَهُ فِي الصَّخْرَةِ، ثُمَّ دَحْرَجَ حَجَرًا كَبِيرًا عَلَى بَاب الْقَبْرِ وَمَضَى." (مت 27: 60)


العدد الاخير حتى لا اطيل اكثر من هذا

من أجل أنه سكب للموت نفسه وأُحصى مع أثمه وهو حمل خطية كثيِريِن وشفع في المذنبين" [12].

دراسة

* إنه يشفع فينا كل يوم غاسلًا أقدامنا، ونحن أيضًا نحتاج إلى غسل أقدامنا يوميًا بسلوكنا بالحق بخطوات روحية، فنعرف الصلاة الربانية، قائلين:

"واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضًا للمذنبين إلينا" (مت 6: 12).

القديس أغسطينوس(577)

تحقيق النبوة

لنا شفيع عند الآب، يسوعالمسيح البار) (1يو1:2).


النقطة الثالثة اقوال رابوات اليهود

في الواقع رابوات اليهود اي معلميين اليهود يؤكدون ان المصلوب هو المسيا وليس الحاليين بل رابوات اليهود القدامة وناتي باقوالهم

Similarly, in an explanation of Ruth 2:14 in the Midrash Rabbah it states:

He is speaking of the King Messiah: "Come hither" draw near to the throne "and dip thy morsel in the vinegar," this refers to the chastisements, as it is said, "But he was wounded for our transgressions, bruised for our iniquities."

The Zohar, in its interpretation of Isaiah 53, points to the Messiah as well:

There is in the Garden of Eden a palace named the Palace of the Sons of Sickness. This palace the Messiah enters, and He summons every pain and every chastisement of Israel. All of these come and rest upon Him. And had He not thus lightened them upon Himself, there had been no man able to bear Israel's chastisements for the trangression of the law; as it is written, "Surely our sicknesses he has carried." (Zohar II, 212a)

مصدر

https://jewsforjesus.org/publications/issues/issues-v13-n06/whos-the-subject-of-isaiah-53-you-decide/


MOSES Alschech(1508-1600) says:
"Our Rabbis with one voice accept and affirm the opinion that the prophet is speaking of the Messiah, and we shall ourselves also adhere to the same view."
والرابي موسي يقول ربواتنا في صوت واحد يؤكدون ان هذا النبي في هذا العدد يتكلم عن المسيا وكلنا ايضا نؤكد ذلك 
Abrabanel (1437-1508) said earlier:
"This is also the opinion of our own learned men in the majority of their Midrashim."
ويقول الرابي ابرابانيل ان هذا الرائ ( العدد عن المسيا ) هو رائ معلمينا العلماء في مدراشهم 
Rabbi Yafeth Ben Ali ( second half of the 10th Century):
"As for myself, I am inclined to regard it as alluding to the Messiah."
وايضا رابي يافث بن عالي في القرن العاشر يقول وانا اوافق ان العددد عن المسيا 
Abraham Farissol ( 1451- 1526) says:
"In this chapter there seem to be considerable resemblances and allusions to the work of the Christian Messiah and to the events which are asserted to have happened to Him, so that no other prophecy is to be found the gist and subject of which can be so immediately applied to Him."
ويقول ابراهام فاريسول هذا الاصحاح ( عن المسيا ) ولكنه لخبط المسيحيين بان هذا حدث له ويقولوا انه لا توجد نبوه اقوي من هذه في تطبيقها عليه مباشره 
Targum Jonathan ( 4th Century ) gives the introduction on Isa. 52:13:
"Behold, my servant the Messiah..."
ترجوم يوناثان في القرن الرابع 
عن 
سفر اشعياء 52: 13
52: 13 هوذا عبدي يعقل يتعالى و يرتقي و يتسامى جدا
هوذا فتاي المسيح 
Gersonides (1288-1344) on Deut. 18:18:
"In fact Messiah is such a prophet, as it is stated in the Midrasch on the verse,'Behold, my servant shall prosper...' (Isa. 52:13)."
وفي الجيرسونديس القرن الثالث عشر
في الواقع المسيا كنبي في المدراش في اشعياء 52: 13 خادمي 
Midrash Tanchuma:
"He was more exalted than Abraham, more extolled than Mose, higher than the archangels" (Isa.52:13).


وهذا ايضا مصدر اخر يتكلم عن المسيا المصلوب

https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwisdomintorah.s3.amazonaws.com%2Fmedialibrary%2FIsaiah-53-Rabbis-Commentaries.pdf&h=AT0TgDfyHNAWkuhZ0jtUrHOHGgDYIPQzrAkq2EMLKU-n7iEZw_JntZ2_6I6QS41P6m6KxgLPMDXENLS_vI2jpzX3Mpir-IOvkVlwttsNYLgAT1HxGRV7uBQxh_VpYwUDjCtRY6v9uYvWHXQ&s=1

النقطة الرابع وهي اكواد سفر اشعياء النبي الاصحاح 53

اكواد الكتاب المقدس، إشارة لما يحمله الكتاب المقدس وحي الله القدوس من اسراروهذا امر لا يوجد في أي كتاب اخر على وجه الأرض

الاكواد

Yeshua (I.1)
Where, Lord, has the light moved? 
Is it here that Yeshua (Jesus) weakened?

There were many times that the disciples doubted Jesus. This code expresses such doubt, but gives no clue as to specifics. When Jesus told them He would be crucified, they were in disbelief, thinking He had lost his vision as the Messiah and had weakened. 


Yeshua (I.3) 
I will shake the soft-hearted 
that Yeshua (Jesus) has moved.

Scripture often refers to people being stiff-necked, stubborn, or to those whose conscience has been seared or calloused over. This code refers to the soft-hearted. We might deduce that this refers to those who have a conscience, and are meek and teachable. Psalm 37:11 says, "But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity." (NIV), and this is echoed in the Sermon on the Mount in Matthew 5:5, "Blessed are the meek, for they will inherit the earth." (NIV)


Yeshua (I.5)
But the Lord is for us the miracle of his death, 
and the Father has dressed Yeshua's (Jesus') wound.

The miracle of his death and crucifixion is Jesus overcoming sin and death, and the result is the gift of salvation for the believer. This code paints a touching picture of God dressing Jesus' wound. 


Yeshua (I.8)
Yeshua (Jesus) is a thorn, 
and the Lord, my force, is so strong.

مصدر

https://www.biblecodedigest.com/page-php/754.html

وايضا صورة للاكواد وهذا مصدرها





http://www2.biglobe.ne.jp/~remnant/biblecod.htm

وايضا كتاب
Bible Code Bombshell: Compelling Scientific Evidence That God Authored the Bible





واخيرا اود القول من يستطيع ان يثبت عدم الصلب المسيح فاليثبته ويريني ماسوف يفلعه فمهمها تتحرك ييمين او يسار لا تقدر ان تنفسي الصلب وهذا منشور الصليب الجزء الاول يرجى مراجعته

https://www.facebook.com/100613691662824/posts/101658358225024/

وللرب يسوع المجد الدائم امين